| [Intro: Jermaine Dupri] | [Вступление: Jermaine Dupri] |
| Y'all know what this is! Let's go! | Вы все знаете, что это! Погнали! |
| - | - |
| [Verse 1: Nelly] | [Куплет 1: Nelly] |
| We used to ditch school and head straight up to the mall, | Раньше мы сбегали со школы и летели в универмаг, |
| Just so we could be the first ones with ‘em on. | Чтобы первыми засветиться в новой паре. |
| Returned to school by lunchtime like, ‘N**ga, what now?' | Возвращались в школу к обеду, такие: "Как сейчас, н*ггер?" |
| And today we in the club like, ‘N**ga, what now?' | А сегодня мы в клубе, типа: "Н*ггер, что теперь?" |
| You better look down ‘cause I know you see ‘em. Say what? | Тебе лучше опустить глаза, ух, я знаю, ты их видишь. Скажи "что?" |
| I know you see ‘em. Say what? I know you see ‘em. | Я знаю, ты их видишь. Скажи "что?" Знаю, ты их видишь. |
| I paid a thousand for the jeans, I paid two hunnids for the shoes, | Я забашлял тысячу за джинсы и две сотни за тапки, |
| And fuck a shirt, Imma rock these tattoos! | И в ж**у футболку, я засвечу татухи! |
| You see my fitted, mane, I represent the crib, | Видал мою кепку, чувак, я за свой район, |
| ‘Cause even at the crib I represent the crib, | Потому что даже на районе я за свой район, |
| I might pop my grill in, and I might let my chain hang, | Я, может, нацеплю решётки на зубы и вывешу цепь, |
| And I might wrap my wrist, dang! Go on dirty, do the damn thang! | И я, может, нацеплю браслеты, ёлы! Займись непотребством! |
| I get ‘em free. Say what? But I paid, | Мне они достались бесплатно. Скажи "что?" Но я и так при деньгах, |
| And if I want, I rock a different year of J's erry day. | И если захочу, я могу носить "Джорданы" разных лет каждый день. |
| A different style, different color is a must, | Разные стили, разные цвета — обязательное условие, |
| But it's all good until I get my first scuff, and I'm like | Но всё в поряде, пока я не поставлю первую царапину, и тогда... |
| - | - |
| [Chorus: Nelly & Jermaine Dupri] | [Припев: Nelly и Jermaine Dupri] |
| Hell naw! Ain't no way! What's wrong? | Ну, ё-моё, чтоб вас всех! Чё такое? |
| Man, he done stepped on my J's! | Чел, он наступил на мои "Джорданы"! |
| Stepped on my J's, he done stepped on my J's! | Наступил на мои "Джорданы", он наступил на мои "Джорданы"! |
| These just came out! He done stepped on my J's! | Только вышли! А он наступил на мои "Джорданы"! |
| Hell naw! Ain't no way! What's wrong? | Ну, ё-моё, чтоб вас всех! Чё такое? |
| Man, he done stepped on my J's! | Чел, он наступил на мои "Джорданы"! Чё? |
| Stepped on my J's, he done stepped on my J's! | Только вышли! А он наступил на мои "Джорданы"! |
| I can't believe this shit! He done stepped on my J's! | Упасть не встать, он наступил на мои "Джорданы"! |
| - | - |
| [Verse 2: Jermaine Dupri] | [Куплет 2: Jermaine Dupri] |
| I got ‘em all, got ‘em all, but they don't get no run, | Ух, у меня есть все, есть все, но я в них не хожу, |
| Like them 13's, 7's, number 4 and the 1's. | Мне нравятся "тринашки", "семёры", номер четвёртый и "единичка". |
| I like how they look with Dickies, how Levi's lay on ‘em, | Мне нравятся, как они смотрятся с "Дикис", как с ними выглядят "Ливайс", |
| If you ain't got ‘em, when you see me, you definitely gon' want ‘em. | Если у тебя таких нет, то, увидев меня, ты стопудово их захочешь. |
| If they knew, I gotta get ‘em first, old, I've just popped box, | Знали бы они, что я должен купить их первым, старая модель — только что открыл коробку, |
| Hook ‘em with a shirt, and the matchin' color socks. | Напялил с ними футболку и носки в тон. |
| I think the coldest was the black on black with leathers with the red bottom, | По-моему, самыми крутыми были чёрные с чёрными кожаными шнурками и красными подошвами, |
| Or the number 9's, you shoulda seen me when I got ‘em, | Или "девяточки": видели бы вы меня, когда я их купил, |
| I was in my house, in my house, dancin' in the mirror, | Я был дома, дома, танцевал перед зеркалом, |
| Straight thinkin' ‘bout gettin' out and how I'm ‘bout to kill ‘em. | Думал чисто о том, как я в них утру всем носы, |
| When, you know, you got a pair that ain't nobody got, | Понимаете, когда у тебя есть пара, которой нет ни у кого, |
| You can't hold ‘em back, homie, you gotta rock! | Нельзя ныкать их, братишка, надо зажигать! |
| I'm a addict, a Jordan fanatic, little Mars Blackmon, | Я наркоман, фанат "Джорданов", малой Марс Блэкмон, |
| I know when they comin', number, color, errything that's happenin'. | Я знаю, когда они выходят: номер, цвет, все дела. |
| You know, a different style, a different color is a must, | Знаете, разные стили, разные цвета — обязательное условие, |
| But it's all good until I get my first scuff, and I'm like | Но, уф, всё в поряде, пока я не поставлю первую царапину, и тогда... |
| - | - |
| [Chorus: Nelly & Jermaine Dupri] | [Припев: Nelly и Jermaine Dupri] |
| Hell naw! Ain't no way! What's wrong? | Ну, ё-моё, чтоб вас всех! Чё такое? |
| Man, he done stepped on my J's! | Чел, он наступил на мои "Джорданы"! |
| Stepped on my J's, he done stepped on my J's! | Наступил на мои "Джорданы", он наступил на мои "Джорданы"! |
| These just came out! He done stepped on my J's! | Только вышли! А он наступил на мои "Джорданы"! |
| Hell naw! Ain't no way! What's wrong? | Ну, ё-моё, чтоб вас всех! Чё такое? |
| Man, he done stepped on my J's! | Чел, он наступил на мои "Джорданы"! Чё? |
| Stepped on my J's, he done stepped on my J's! | Только вышли! А он наступил на мои "Джорданы"! |
| I can't believe this shit! He done stepped on my J's! | Упасть не встать, он наступил на мои "Джорданы"! |
| - | - |
| [Verse 3: Ciara] | [Куплет 3: Ciara] |
| I see you, lil' daddy, you look sexy with them J's on, | Я вижу, папочка, ты такой секси в этих "Джорданах", |
| I pull up in the drop, and step out with them thangs on. | Я подъезжаю в кабриолете и выхожу в таких же. |
| I got me the black and pink, patent leather with the grey, | У меня чёрно-розовые и лаковая кожа с серым, |
| Matchin' with the skinny jeans, off with the shades, | Они сочетаются с обтягивающими джинсами и очками. |
| I know you see me, I know you see me, my jeans be never slippin', never slippin'. | Я знаю, вы меня заметили, мои джинсы никогда не сползают, никогда не сползают. |
| The paparazzi, I might stop and take a picture in ‘em, | Папарацци — я, может, подойду, чтобы меня сфотографировали в них, |
| Yeah, we be fresh every day, | Да, мы в моде при любой погоде, |
| And if you lookin' for me, lil' daddy, you can find me in the A! A! A! | А если ты ищешь меня, папик, ты сможешь найти меня в Атланте! |
| - | - |
| [Verse 4: Nelly] | [Куплет 4: Nelly] |
| I got the retro 1's, | У меня есть ретро-"однёрочки", |
| Then I bought the 2's, and the 3's, and the 4's. | Потом я купил "двойки", "трёшки" и "четвёрочки". |
| I had to order these, you can't find them in the store, nope. | Пришлось заказывать — такие в магазине не найдёшь, не-а. |
| Called up my stylist like, ‘Shawty, send more, | Позвонил своему стилисту: "Малая, шли побольше, |
| And if you would, please, send ‘em to me out on tour.' | И если можешь, пожалуйста, отправь их мне во время тура". |
| Uh-uh, uh-uh! They be here in a minute, mane, | Ага, и через минуту они уже у меня, чувак, |
| See I got that connect where I can damn near get like anything. | Видали, у меня такие связи, могу, вообще, почти что угодно достать. |
| Plus, all my hoes on ‘em, then Imma stroll on ‘em, | К тому же, все бабы залипают на них, я пройдусь в них, |
| I call my hook-up at the store like, ‘Put a hold on ‘em.' | Позвоню своему парнишке в магазине, типа: "Отложи-ка для меня!" |
| Them Carolina number 9's, matchin' patent leather wristbands, | Каролинские номер девять и лаковые браслеты в тон, |
| Patent leather number 11's, we call ‘em Space Jams, | "Одиннадцатые" из лакированной кожи — мы называем их "Спейс Джемз", |
| You in my space, man, Imma make you jump, man. | Ты на моей территории, чувак, я заставлю тебя ускакать, чувак. |
| I'll make you jump, the jump, the jump, jumpman. | Я заставлю тебя ускакать, прыгать, как парня с логотипа. |
| See on my weekends, my J's play a part, | На выходных у моих "Джорданов" своя роль, |
| I'm rockin' these to the club and these to the park, | Я надену эти в клуб, а те — в парк, |
| I'm puttin' these on now and these here tomorrow, | Нацеплю эти сейчас, а те — завтра, |
| A spare off in my car, just in case I catch a scar. | Если вдруг поцарапаю, в тачке запасная пара. |
| - | - |
| [Chorus: Nelly & Jermaine Dupri] | [Припев: Nelly и Jermaine Dupri] |
| Hell naw! Ain't no way! What's wrong? | Ну, ё-моё, чтоб вас всех! Чё такое? |
| Man, he done stepped on my J's! | Чел, он наступил на мои "Джорданы"! |
| Stepped on my J's, he done stepped on my J's! | Наступил на мои "Джорданы", он наступил на мои "Джорданы"! |
| These just came out! He done stepped on my J's! | Только вышли! А он наступил на мои "Джорданы"! |
| Hell naw! Ain't no way! What's wrong? | Ну, ё-моё, чтоб вас всех! Чё такое? |
| Man, he done stepped on my J's! | Чел, он наступил на мои "Джорданы"! Чё? |
| Stepped on my J's, he done stepped on my J's! | Только вышли! А он наступил на мои "Джорданы"! |
| I can't believe this shit! He done stepped on my J's! | Упасть не встать, он наступил на мои "Джорданы"! |
| - | - |