| Running from the past
| Бег из прошлого
|
| Tripping on the now
| Споткнуться о настоящем
|
| What is lost can be found, it’s obvious
| Потерянное можно найти, это очевидно
|
| And like a rubber ball
| И как резиновый мяч
|
| We come bouncing back
| Мы приходим в норму
|
| We all got a second act, inside of us
| У всех нас есть второй акт, внутри нас
|
| I believe
| Полагаю
|
| I believe that we’re just one dream
| Я верю, что мы всего лишь одна мечта
|
| Away from who we’re meant to be
| Вдали от того, кем мы должны быть
|
| That we’re standing on the edge of
| Что мы стоим на краю
|
| Something big, something crazy
| Что-то большое, что-то сумасшедшее
|
| Our best days are yet unknown
| Наши лучшие дни еще неизвестны
|
| That this moment is ours to own
| Что этот момент принадлежит нам
|
| 'Cause we’re standing on the edge of great
| Потому что мы стоим на краю великого
|
| (On the edge of great) Great
| (На грани великого) Отлично
|
| (On the edge of great) Great
| (На грани великого) Отлично
|
| (On the edge of great)
| (На грани великого)
|
| 'Cause we’re standing on the edge of great
| Потому что мы стоим на краю великого
|
| We all make mistakes
| Мы все делаем ошибки
|
| But they’re just stepping stones
| Но они просто ступеньки
|
| To take us where we wanna go
| Чтобы взять нас туда, куда мы хотим пойти
|
| It’s never straight, no
| Это никогда не бывает прямо, нет
|
| Sometimes we gotta lean
| Иногда нам нужно опереться
|
| Lean on someone else
| Опираться на кого-то другого
|
| To get a little help
| Чтобы получить небольшую помощь
|
| Until we find our way
| Пока мы не найдем свой путь
|
| I believe
| Полагаю
|
| I believe that we’re just one dream
| Я верю, что мы всего лишь одна мечта
|
| Away from who we’re meant to be
| Вдали от того, кем мы должны быть
|
| That we’re standing on the edge of
| Что мы стоим на краю
|
| Something big, something crazy
| Что-то большое, что-то сумасшедшее
|
| Our best days are yet unknown
| Наши лучшие дни еще неизвестны
|
| That this moment is ours to own
| Что этот момент принадлежит нам
|
| 'Cause we’re standing on the edge of great
| Потому что мы стоим на краю великого
|
| (On the edge of great) Great
| (На грани великого) Отлично
|
| (On the edge of great) Great
| (На грани великого) Отлично
|
| (On the edge of great)
| (На грани великого)
|
| 'Cause we’re standing on the edge of…
| Потому что мы стоим на краю...
|
| Shout, shout
| Кричи, кричи
|
| C’mon and let it out, out
| Давай и выпусти это, из
|
| Don’t gotta hide it
| Не нужно скрывать это
|
| Let your colors blind their eyes
| Пусть ваши цвета ослепят их глаза
|
| Be who you are no compromise
| Будьте тем, кто вы есть, никаких компромиссов
|
| Just shout, shout
| Просто кричи, кричи
|
| C’mon and let it out, out
| Давай и выпусти это, из
|
| What doesn’t kill you makes you feel alive
| То, что тебя не убивает, заставляет тебя чувствовать себя живым
|
| Ooh-oh
| о-о-о
|
| I believe
| Полагаю
|
| I believe that we’re just one dream
| Я верю, что мы всего лишь одна мечта
|
| Away from who we’re meant to be
| Вдали от того, кем мы должны быть
|
| That we’re standing on the edge of great
| Что мы стоим на краю великого
|
| Something big, something crazy
| Что-то большое, что-то сумасшедшее
|
| Our best days are yet unknown
| Наши лучшие дни еще неизвестны
|
| That this moment is ours to own
| Что этот момент принадлежит нам
|
| 'Cause we’re standing on the edge of great
| Потому что мы стоим на краю великого
|
| (On the edge of great) On the edge of great
| (На краю великого) На краю великого
|
| (Great, on the edge of great) On the adge
| (Отлично, на грани великого) На грани
|
| (Great, on the edge of great)
| (Отлично, на грани отличного)
|
| 'Cause we’re standing on the edge of…
| Потому что мы стоим на краю...
|
| Running from the past
| Бег из прошлого
|
| Tripping on the now
| Споткнуться о настоящем
|
| What is lost can be found, it’s obvious | Потерянное можно найти, это очевидно |