| Trailer Park (оригинал) | Trailer Park (перевод) |
|---|---|
| It was your face on the news | Это было ваше лицо в новостях |
| And I couldn’t wait | И я не мог дождаться |
| To get the details of | Чтобы получить подробную информацию о |
| Whatever you’d say | Что бы вы ни сказали |
| You crossed the borderline | Вы пересекли границу |
| Down Mexico way | Вниз по Мексике |
| You were the scene of the crime | Вы были на месте преступления |
| And running away | И убегая |
| You can take me with | Вы можете взять меня с собой |
| Wherever you go | Куда бы ты ни отправился |
| I got a small suitcase | У меня есть небольшой чемодан |
| And nothing to show | И нечего показывать |
| For this life I live | Для этой жизни я живу |
| Down in the bungalow | В бунгало |
| You were the king of my heart, now | Ты был королем моего сердца, теперь |
| Everybody knows | Все знают |
| Don’t make me wonder | Не заставляй меня гадать |
| Stay low | Оставаться на низком уровне |
| Don’t make me wonder | Не заставляй меня гадать |
| Stay low | Оставаться на низком уровне |
| Go get carried away | Иди увлекайся |
| Whatever you got going on | Что бы ты ни делал |
| I won’t get in the way | я не буду мешать |
| I got a new dress on | на мне новое платье |
| Nowhere to be the next day | Негде быть на следующий день |
| You were the king of my heart, now | Ты был королем моего сердца, теперь |
| Everybody sing | Все поют |
| Don’t make me wonder | Не заставляй меня гадать |
| Stay low | Оставаться на низком уровне |
| Don’t make me wonder | Не заставляй меня гадать |
| Stay low | Оставаться на низком уровне |
| Don’t make me wonder | Не заставляй меня гадать |
| Stay low | Оставаться на низком уровне |
| Don’t make me wonder | Не заставляй меня гадать |
| Stay low | Оставаться на низком уровне |
| Don’t make me wonder | Не заставляй меня гадать |
| Stay low | Оставаться на низком уровне |
| Don’t make me wonder | Не заставляй меня гадать |
| Stay low | Оставаться на низком уровне |
