| When the gypsy read my palm
| Когда цыган прочитал мою ладонь
|
| She traced down some line’s crease
| Она проследила складку какой-то линии
|
| As it splintered and divided
| Когда он раскололся и разделился
|
| And then looked me in the eyes:
| А потом посмотрел мне в глаза:
|
| «Your future is a bell curve
| «Ваше будущее — это колоколообразная кривая
|
| Which the same as hers and his and hers
| Которые такие же, как ее и его и ее
|
| And if you do not stress it
| И если вы не подчеркиваете это
|
| It will not swerve
| Он не отклонится
|
| It will remain but a bell curve
| Это останется лишь колоколообразной кривой
|
| With a singular ring
| С единственным кольцом
|
| Nothing more than a ding
| Не более чем звон
|
| Whereas if you attempt to hold it back
| В то время как если вы пытаетесь сдержать это
|
| Blockading its track
| Блокируя свой путь
|
| It’s timbre won’t crack
| Его тембр не сломается
|
| Just course into a cauldron
| Просто в котел
|
| Whose call drones a cacophony of strings»
| Чей зов гудит какофония струн»
|
| And so I looked her in her eyes
| И поэтому я посмотрел ей в глаза
|
| And to her earthen surprise
| И к ее земному удивлению
|
| I said: «Yes
| Я сказал да
|
| Yet you sit in this seat
| Но вы сидите на этом месте
|
| And live through others' lives
| И жить чужими жизнями
|
| Then take your pennies to the teller
| Затем отнесите свои пенни к кассиру
|
| To calculate the size
| Чтобы рассчитать размер
|
| Another seer who’s a eunuch
| Другой провидец, евнух
|
| And every eunuch lies
| И каждый евнух лжет
|
| What’s the other option
| Какой еще вариант
|
| For a bosom that denies?»
| Для груди, которая отрицает?»
|
| «I see you point. | «Я вижу, вы указываете. |
| I understand,»
| Я понимаю,"
|
| She said still holding my hand
| Она сказала, что все еще держит меня за руку
|
| And thus I anointed Lady Jesus
| И таким образом я помазал Леди Иисус
|
| With my oils from the sand | С моими маслами из песка |