
Дата выпуска: 31.08.2003
Лейбл звукозаписи: BMG Heritage
Язык песни: Английский
Comin' Back to Me(оригинал) | Возвращаясь ко мне(перевод на русский) |
The summer had inhaled | Лето вдохнуло |
And held its breath too long. | И задержало дыхание слишком надолго. |
The winter looked the same, | Казалось, что зима одна и та же, |
As if it never had gone. | Словно она никогда и не уходила. |
And through an open window, | И в открытом окне, |
Where no curtain hung, | На котором не было занавесок, |
I saw you, I saw you, | Я увидел тебя. Увидел тебя, |
Comin' back to me. | Возвращавшуюся ко мне. |
- | - |
One begins to read between | Начинаешь читать через |
The pages of a look. | Страницы взгляда, |
The shape of sleepy music, | Понимать музыку сквозь ее сонные очертания, |
And suddenly, you're hooked. | И вдруг замечаешь, что ты уже на крючке. |
Through the rain upon the trees | Сквозь дождь над деревьями, |
That kisses on the run | Целующимися на бегу, |
I saw you, I saw you, | Я увидел тебя. Увидел тебя, |
Comin' back to me. | Возвращавшуюся ко мне. |
- | - |
You came to stay and live my way, | Ты пришла, чтобы остаться и пройти со мной по жизни, |
Scatter my love like leaves in the wind. | Развеять мою любовь, как листья на ветру. |
You always say that you won't go away, | Ты всегда говоришь, что не уйдешь, |
But I know that it always has been, | Но я знаю, что так всегда и было, |
It always has been. | Так всегда и было. |
- | - |
A transparent dream | Прозрачные мечты |
Beneath an occasional sigh... | Под редкими вздохами... |
Most of the time, | Большей части времени |
I just let it go by. | Я просто даю пройти мимо. |
Now I wish it hadn't begun. | Сейчас мне хочется, чтобы это и вовсе не начиналось. |
I saw you, yes, I saw you, | Я увидел тебя. Увидел тебя, |
Comin' back to me. | Возвращавшуюся ко мне. |
- | - |
Strolling the hills, | Бродя по холмам, |
Overlooking the shore, | Оглядывая берег, |
I realize I've been here before. | Я понимаю, что уже бывал здесь прежде. |
The shadow in the mist | Той тенью в тумане |
Could have been anyone — | Мог оказаться кто угодно — |
I saw you, I saw you, | Но я увидел тебя. Увидел тебя, |
Comin' back to me. | Возвращавшуюся ко мне. |
- | - |
Small things like reasons | Незначительные вещи, как оправдания, |
Are put in a jar. | Отложены в банку. |
Whatever happened to wishes, | Какие желания исполняются |
Wished on a star? | Из загаданных на звезде? |
Was it just something | Было ли это просто чем-то, |
That I made up for fun? | Выдуманным мной ради шутки? |
I saw you, I saw you, | Я увидел тебя. Увидел тебя, |
Comin' back to me. | Возвращавшуюся ко мне. |
Comin' Back to Me(оригинал) |
The summer had inhaled and held its breath too long |
The winter looked the same as if it never had gone |
And through an open window where no curtain hung |
I saw you |
I saw you |
One begins to read between the pages of a book |
The shape of sleepy music and suddenly you’re hooked |
Through the rain upon the trees that kisses on the run |
I saw you |
I saw you |
Comin' back to me |
You can’t stay and live my way |
Scatter my love like leaves in the wind |
You always say that you won’t go away |
But I know what it always has been |
It always has been |
A transparent dream beneath an occasional sigh |
Most of the time I just let it go by |
Now I wish it hadn’t begun |
I saw you |
I saw you |
Comin' back to me |
Strolling the hills overlooking the shore |
I realize I’ve been here before |
The shadow in the mist could have been anyone |
But I saw you |
I saw you |
Comin' back to me |
Small things like reasons are put in a jar |
Whatever happened to wishes wished on a star |
Was it just something that I made up for fun |
I saw you |
I saw you |
Comin' back to me |
Возвращаешься ко Мне.(перевод) |
Лето вдохнуло и задержало дыхание слишком долго |
Зима выглядела так, как будто ее никогда и не было |
И через открытое окно, где не висела занавеска |
Я видел тебя |
Я видел тебя |
Начинаешь читать между страниц книги |
Форма сонной музыки, и вдруг ты на крючке |
Через дождь на деревьях, которые целуются на бегу |
Я видел тебя |
Я видел тебя |
Вернись ко мне |
Вы не можете остаться и жить по-моему |
Развейте мою любовь, как листья на ветру |
Ты всегда говоришь, что не уйдешь |
Но я знаю, что это всегда было |
Это всегда было |
Прозрачный сон под случайным вздохом |
Большую часть времени я просто пропускаю |
Теперь я хочу, чтобы это не началось |
Я видел тебя |
Я видел тебя |
Вернись ко мне |
Прогулка по холмам с видом на берег |
Я понимаю, что был здесь раньше |
Тень в тумане могла быть кем угодно |
Но я видел тебя |
Я видел тебя |
Вернись ко мне |
Маленькие вещи, такие как причины, помещаются в банку |
Что бы ни случилось с пожеланиями, загаданными на звезде |
Было ли это просто чем-то, что я придумал для развлечения |
Я видел тебя |
Я видел тебя |
Вернись ко мне |
Название | Год |
---|---|
Somebody to Love | 2013 |
White Rabbit | 2013 |
She Has Funny Cars | 2013 |
Nothing's Gonna Stop Us Now | 2001 |
Today | 2013 |
Jane | 2001 |
High Flying Bird | 2013 |
Miracles | 2001 |
The Ballad of You and Me and Pooneil | 2013 |
Young Girl Sunday Blues | 2013 |
Third Week in the Chelsea | 2001 |
Caroline | 2001 |
Aerie (Gang Of Eagles) | 1972 |
Long John Silver | 2001 |
Won't You Try/Saturday Afternoon | 2016 |
Milk Train | 1972 |
Today - Live | 2006 |
Ride the Tiger | 2001 |
Runaway | 2001 |
It's Not Over | 2001 |