| Marty Balin & Paul Kantner)
| Марти Балин и Пол Кантнер)
|
| In my heart I have a feeling,
| В моем сердце есть чувство,
|
| And I don’t know what I’m gonna do;
| И я не знаю, что мне делать;
|
| What should I do?
| Что я должен делать?
|
| Oh, what a beautiful world, the world;
| О, какой прекрасный мир, мир;
|
| What should I do?
| Что я должен делать?
|
| Maybe you’ve found it too;
| Возможно, вы тоже его нашли;
|
| And tomorrow.
| А завтра.
|
| Today is made up of yesterday,
| Сегодня состоит из вчера,
|
| Don’t you know what I have found?
| Разве ты не знаешь, что я нашел?
|
| And all her sorrow.
| И все ее горе.
|
| Young girl Sunday blues,
| Воскресный блюз молодой девушки,
|
| One side of me is filled with brightness,
| Одна сторона меня наполнена яркостью,
|
| No matter what I might say;
| Что бы я ни говорил;
|
| The days are made with waterfall colors,
| Дни сделаны с цветами водопада,
|
| Couldn’t I make you stay?
| Разве я не могу заставить тебя остаться?
|
| If rain falls down the side of my face,
| Если дождь падает на мое лицо,
|
| Must be a rainy day;
| Должен быть дождливый день;
|
| But I get lost in yesterday,
| Но я теряюсь во вчерашнем дне,
|
| And tomorrow, tomorrow;
| А завтра, завтра;
|
| Young girl Sunday blues,
| Воскресный блюз молодой девушки,
|
| And all her sorrow.
| И все ее горе.
|
| And I’m high;
| И я под кайфом;
|
| I walk beside you laughing,
| Я иду рядом с тобой смеясь,
|
| When I tell you I dream,
| Когда я говорю тебе, что мечтаю,
|
| Don’t try to touch me with words;
| Не пытайся тронуть меня словами;
|
| It might seem like silence,
| Может показаться, что это тишина,
|
| But so much can be heard;
| Но так много можно услышать;
|
| I think of things,
| Я думаю о вещах,
|
| That loving you brings,
| Что любовь к тебе приносит,
|
| Maybe my thing is her;
| Может быть, она мне нравится;
|
| Today is made up of yesterday,
| Сегодня состоит из вчера,
|
| And tomorrow;
| А завтра;
|
| Young girl Sunday blues,
| Воскресный блюз молодой девушки,
|
| And all her sorrow;
| И все ее горе;
|
| Let yourself wander free and easy
| Позвольте себе бродить свободно и легко
|
| Ah, come into my mind,
| Ах, приди мне в голову,
|
| Ah, come into my life,
| Ах, войди в мою жизнь,
|
| Sunday blues girl,
| Воскресная блюзовая девушка,
|
| Young and new girl,
| Молодая и новая девушка,
|
| You’re the only true girl,
| Ты единственная настоящая девушка,
|
| Here can please me,
| Здесь может порадовать меня,
|
| I said «Please me, yeah!
| Я сказал: «Пожалуйста, да!
|
| Please me!
| Пожалуйста меня!
|
| Please me!
| Пожалуйста меня!
|
| Please me! | Пожалуйста меня! |