| Джейн, ты говоришь, что все кончено
|
| Для тебя и меня, девочка
|
| Есть время для любви
|
| И время, чтобы позволить этому быть, детка
|
| Джейн, ты играешь в игру под названием
|
| Называется труднодоступным по настоящему имени
|
| Макин верит, что ты просто не
|
| Почувствуй то же самое, о Джейн
|
| О, Джейн, ты играешь в игру
|
| Ты никогда не сможешь победить, девочка
|
| Ты держишься подальше, поэтому я
|
| Спроси, где ты был, детка?
|
| Как кошка и мышь
|
| (Кошка и мышь)
|
| От двери к двери и от дома к дому
|
| Не делай вид, что не знаешь
|
| О чем я говорю
|
| Были ли все те ночи, которые мы провели вместе, да
|
| Только потому, что ты не знал лучше, я должен знать
|
| О, Джейн, ты играешь в игру
|
| Ты играешь в игру, играешь в игру
|
| (Джейн, Джейн, Джейн)
|
| О, Джейн, ты играешь в игру
|
| Прятки
|
| Джейн, ты играешь ради удовольствия
|
| Но я играю на всякий случай, да
|
| (Джейн, Джейн, Джейн)
|
| Джейн, Джейн, Джейн, Джейн, Джейн
|
| (Джейн, Джейн, Джейн)
|
| Почему ты тянешь меня, меня, меня
|
| (Джейн, Джейн, Джейн)
|
| (Джейн, Джейн, Джейн)
|
| (Джейн, Джейн, Джейн) |