| Aerie (Gang Of Eagles) (оригинал) | Эйри (Банда Орлов) (перевод) |
|---|---|
| How he knows where he’s going — | Откуда он знает, куда идет — |
| Never lost — | Никогда не терял - |
| No one, well there’s no one faster | Никто, ну нет никого быстрее |
| Direction born in his brain | Направление, рожденное в его мозгу |
| He’s got no reason to hide | У него нет причин скрывать |
| He’s got no laws to cross | У него нет законов, чтобы пересечь |
| He’s got | У него есть |
| Well he’s got no master | Ну, у него нет хозяина |
| Freedom born in his name | Свобода, рожденная от его имени |
| Aerie (3x) | Гнездо (3x) |
| Well you can’t fly human master | Ну, ты не можешь летать, хозяин |
| No you can’t fly — fly by yourself | Нет, ты не можешь летать — лети сам |
| You can’t fly dying master | Вы не можете летать, умирающий хозяин |
| Without a rifle on your shelf | Без винтовки на полке |
| Aerie (3x) | Гнездо (3x) |
