Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Third Week in the Chelsea, исполнителя - Jefferson Airplane. Песня из альбома Greatest Hits, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 11.10.2001
Лейбл звукозаписи: Digimusic
Язык песни: Английский
Third Week in the Chelsea(оригинал) |
Sometimes I feel like i am leaving life behind |
My hands are moving faster than the movement of my mind |
Thoughts and generations of my dreams are yet unborn |
I hope that I will find them 'fore my moving gets too worn |
If only I could live to see the dawning of the dawn |
So we go on moving trying to make this image real |
Straining every nerve not knowing what we really feel |
Straining every nerve ending and everybody sees |
That what they read in the Rolling Stone has really come to be |
And trying to avoid a taste of that reality |
On an early New York mornin' a mirror in the hall |
Showed to me a face I didn’t know at all |
Lines were drawn around a pair of eyes that opened wide |
When I looked into the mouth there was nothing left inside |
So I walked into the little room and whistled like a sigh |
As dawn light closed around me my head was still in gear |
Thinking thoughts of playing more and singing loud and clear |
Trying to reach a friend somewhere and make that person smile |
Maybe pull myself away from that old lonesome mile |
That often comes to haunt me in the morning |
All my friends keep telling me that it would be a shame |
To break up such a grand success and tear apart a name |
But all I know is what I feel whenever I’m not playin' |
Emptiness ain’t where it’s at and neither’s feeling pain |
Well now what is going to happen now is anybody’s guess |
If I can’t spend my time with love I guess I need a rest |
Time is getting late now and the sun is getting low |
My body’s getting tired of carryin' another’s load |
And sunshine’s waiting for me a little further down the road |
Третья неделя в "Челси"(перевод) |
Иногда мне кажется, что я ухожу из жизни |
Мои руки движутся быстрее, чем движение моего разума |
Мысли и поколения моих мечтаний еще не рождены |
Я надеюсь, что найду их, прежде чем мои движения станут слишком изношенными |
Если бы я только мог дожить до рассвета рассвета |
Итак, мы продолжаем двигаться, пытаясь сделать этот образ реальным. |
Напрягая каждый нерв, не зная, что мы действительно чувствуем |
Напрягая каждое нервное окончание и все видят |
То, что они читают в Rolling Stone, действительно стало реальностью. |
И пытаясь избежать вкуса этой реальности |
Ранним нью-йоркским утром зеркало в холле |
Показал мне лицо, которого я совсем не знал |
Линии были нарисованы вокруг пары широко открытых глаз. |
Когда я заглянул в рот, внутри ничего не осталось |
Так что я вошел в маленькую комнату и свистнул, как вздох |
Когда рассветный свет сомкнулся вокруг меня, моя голова все еще была в порядке |
Мысли о том, чтобы больше играть и петь громко и четко |
Попытка связаться где-нибудь с другом и заставить его улыбнуться |
Может быть, оторваться от этой старой одинокой мили |
Это часто преследует меня по утрам |
Все мои друзья продолжают говорить мне, что это будет позор |
Чтобы разрушить такой грандиозный успех и разорвать имя |
Но все, что я знаю, это то, что я чувствую, когда не играю. |
Пустота не там, где она есть, и никто не чувствует боли |
Ну а что теперь будет, никто не знает |
Если я не могу проводить время с любовью, думаю, мне нужен отдых |
Время уже поздно, и солнце садится |
Мое тело устало нести чужой груз |
И солнце ждет меня немного дальше по дороге |