| [Intro: Jeff Floyd &
| [Введение: Джефф Флойд и
|
| William Bell
| Уильям Белл
|
| Hey, William, whats' goin' on?
| Эй, Уильям, что происходит?
|
| Not much, Jeff
| Не так много, Джефф
|
| Oh, alright, ain’t nothin' happenin' on this end
| О, хорошо, на этом конце ничего не происходит
|
| I heard they had ladies night at the club
| Я слышал, что в клубе устраивали женские вечера
|
| Man, I work so hard, I don’t get out that often
| Чувак, я так много работаю, я не так часто выхожу
|
| Oh, man ain’t nothin' happenin' on this end
| О, чувак, на этом конце ничего не происходит
|
| I feel you
| Я чувствую тебя
|
| [Verse 1: Jeff Floyd &
| [Куплет 1: Джефф Флойд и
|
| William Bell
| Уильям Белл
|
| Lately, I been thinkin'
| В последнее время я думал
|
| That love has passed me by
| Эта любовь прошла мимо меня
|
| And I’m so tired of being alone
| И я так устал от одиночества
|
| So I thought I’d give it one last try
| Так что я подумал, что сделаю последнюю попытку
|
| So many things I wanna do
| Так много вещей, которые я хочу сделать
|
| But I don’t want to do it alone, no
| Но я не хочу делать это в одиночку, нет
|
| Man, I know what it means
| Чувак, я знаю, что это значит
|
| And I’m out here tonight
| И я здесь сегодня вечером
|
| Lookin' for a good woman
| Ищу хорошую женщину
|
| To take home with me
| Чтобы взять домой со мной
|
| And spend the night
| И провести ночь
|
| Somebody’s gonna lose
| Кто-то проиграет
|
| A good woman tonight (Oh, well)
| Хорошая женщина сегодня вечером (О, хорошо)
|
| Somebody’s gonna lose
| Кто-то проиграет
|
| A good woman tonight (Well, well, well)
| Хорошая женщина сегодня вечером (Ну, ну, ну)
|
| Wonder do you have
| Интересно, у вас есть
|
| Somethin' you wanna say? | Ты что-то хочешь сказать? |