| Looking out the door | Открываю дверь |
| I see the rain fall upon the funeral mourners | И вижу дождь, льющий на похоронную процессию, |
| Parading in a wake of sad relations | Наполняя водой туфли её участников, |
| As their shoes fill up with water | Провожающих в последний путь неудавшиеся отношения. |
| | |
| Maybe I'm too young | Может, я слишком молод, |
| To keep good love from going wrong | Чтобы спасти любовь от гибели, |
| But tonight, you're on my mind so | Но сегодня ночью кроме тебя в мыслях ничего нет, |
| You never know | Ты даже не представляешь... |
| | |
| Broken down and hungry for your love | Я сломлен и жажду твоей любви, |
| With no way to feed it | Но это желание никак не утолить... |
| Where are you tonight? | Где ты сегодня ночью? |
| Child, you know how much I need it. | Детка, ты же знаешь, как сильно мне нужна твоя любовь. |
| Too young to hold on | Слишком молод, чтобы не сдаться, |
| And too old to just break free and run | И слишком стар, чтобы вырваться на свободу и убежать... |
| | |
| Sometimes a man gets carried away, | Иногда человек сходит с ума, |
| When he feels like he should be having his fun | Когда ему кажется, что он должен веселиться, |
| Much too blind to see the damage he's done | Но он слишком слеп, чтобы увидеть, что я разрушил. |
| Sometimes a man must awake to find that, really, | Иногда человек должен проснуться и осознать, что на самом деле |
| He has no one... | У него никого нет... |
| | |
| So I'll wait for you... And I'll burn | Так что буду ждать тебя, сгорая... |
| Will I ever see your sweet return? | Увижу ли я когда-нибудь чудо твоего возвращения? |
| Oh, will I ever learn? | О, научусь ли я когда-нибудь? |
| Oh, lover, you should've come over | О, любимая, лучше бы ты приехала, |
| Cause it's not too late. | Ведь еще не слишком поздно. |
| | |
| Lonely is the room the bed is made | Комната одинока, постель застелена, |
| The open window lets the rain in | Сквозь открытое окно попадает дождь. |
| Burning in the corner is the only one | А в углу сгорает тот, |
| Who dreams he had you with him | Кто мечтает о твоей близости. |
| My body turns and yearns for a sleep | Я ворочаюсь, моё тело жаждет отдыха, |
| That won't ever come | Который никогда не придет. |
| It's never over, | Еще не все потеряно, |
| My kingdom for a kiss upon her shoulder... | Целое королевство за поцелуй в ее плечо.. |
| It's never over, | Еще не все потеряно, |
| all my riches for her smiles when I slept so soft against her... | Все богатства за ее улыбки, когда я спал так сладко рядом с ней... |
| It's never over, | Еще не все потеряно, |
| All my blood for the sweetness of her laughter... | Всю кровь за сладость ее смеха... |
| It's never over, | Еще не все потеряно, |
| She's a tear that hangs inside my soul forever... | Она навсегда — слеза в моей душе... |
| | |
| But maybe I'm just too young to keep good love | Может, я слишком молод, |
| From going wrong | Чтобы спасти любовь от гибели, |
| Oh... lover you should've come over... | О, любимая, лучше бы ты приехала... |
| | |
| Yes, and I feel too young to hold on | Да, и я чувствую, что слишком молод, чтобы не сдаться, |
| I'm much too old to break free and run | И слишком стар, чтобы вырваться на свободу, |
| Too deaf, dumb, and blind | Слишком глух, глуп и слеп, |
| To see the damage I've done | Чтобы увидеть, что я разрушил. |
| Sweet lover, you should've come over | Милая, любимая, лучше бы ты приехала... |
| Oh, love, well I'll wait for you | О, любимая, я буду ждать тебя. |
| Lover, you should've come over | Любимая, лучше бы ты приехала, |
| 'Cause it's not too late. | Ведь еще не слишком поздно... |