| I lost myself on a cool damp night | Я потерял себя где-то среди прохладной и сырой ночи. |
| Gave myself in that misty light | Я отдал всего себя этому таинственному свету, |
| Was hypnotized by a strange delight | Загипнотизированный странным восторгом |
| Under a lilac tree | Под кустом сирени. |
| | |
| I made wine from the lilac tree | Из этой сирени я сделал вино, |
| Put my heart in it's recipe | В рецепт я добавил собственное сердце. |
| It makes me see what I want to see | Оно помогает мне видеть то, что я хочу видеть, |
| And be what I want to be | И быть тем, кем я хочу. |
| | |
| When I think more than I want to think | Когда я думаю больше положенного |
| Do things I never should do | Или совершаю поступки, которые совершать не стоило, |
| I drink much more that I ought to drink | Я пью больше, чем мне следует, |
| Because it brings me back you | Потому что вино уносит меня обратно к тебе. |
| | |
| Lilac wine is sweet and heady, like my love | Сиреневое вино сладкое и безрассудное, прямо как моя любовь. |
| Lilac wine, I feel unsteady, like my love | Сиреневое вино, я становлюсь таким шатким, прямо как моя любовь. |
| | |
| Listen to me... I cannot see clearly | Послушай, я не могу оценить все трезво, |
| Isn't that she coming to me nearly here | Это же она только что вошла сюда? |
| | |
| Lilac wine is sweet and heady where's my love | Сиреневое вино сладкое и безрассудное, где же моя любовь? |
| Lilac wine, I feel unsteady, where's my love | Сиреневое вино, я становлюсь таким шатким, где же моя любовь? |
| | |
| Listen to me, why is everything so hazy | Послушай, почему все так туманно? |
| Isn't that she, or am I just going crazy, dear | Это ведь была не она, я просто схожу с ума, да? |
| | |
| Lilac wine, I feel unready for my love | Сиреневое, я не готов к встрече с ней. |
| | |