| There's the moon asking to stay | Луна просит подождать |
| Long enough for the clouds to fly me away | До того, как облака унесут меня. |
| Well it's my time coming, I'm not afraid, afraid to die | Это время, когда я должен уйти, и я не боюсь, не боюсь умереть. |
| | |
| My fading voice sings of love, | Мой утихающий голос поет о любви, |
| But she cries to the clicking of time, oh, time. | Но она перекрикивает, взывая к неумолимому времени. |
| Wait in the fire, wait in the fire | Жду, сгорая, жду, сгорая. |
| Wait in the fire, wait in the fire | Жду, сгорая, жду, сгорая. |
| | |
| And she weeps on my arm | И она плачет на моем плече, |
| Walking to the bright lights in sorrow | Гуляя в ярких лучах печали. |
| Oh drink a bit of wine we both might go tomorrow | О, выпьем немного вина, и, возможно, уйдем завтра вместе, |
| Oh my love | Моя любовь. |
| | |
| And the rain is falling and I believe my time has come | И пошел дождь, и я понимаю, что мое время пришло. |
| It reminds me of the pain I might leave, leave behind, | И это напомнило мне о боли, которую я могу оставить, оставить позади. |
| Wait in the fire, wait in the fire | Жду, сгорая, жду, сгорая. |
| Wait in the fire, wait in the fire | Жду, сгорая, жду, сгорая. |
| | |
| And I feel them drawn my name | И я чувствую, что они начертали мое имя. |
| So easy to know and forget with this kiss | И мне легко, и я забываю об этом, благодаря твоему поцелую. |
| I'm not afraid to go but it goes so slow | Мне не страшно уходить, но все так медленно... |
| Wait in the fire, wait in the fire, oh... | Жду, сгорая, жду, сгорая, оу... |