| I’m not talking
| Я не разговариваю
|
| Well that’s all I got to say
| Ну, это все, что я должен сказать
|
| Used to think I knew it
| Раньше думал, что знаю это
|
| Man I sure outgrew it
| Чувак, я точно перерос это.
|
| Things like idle chatter
| Такие вещи, как пустая болтовня
|
| Ain’t the things that matter
| Разве это не важно
|
| That’s one thing I can do without
| Это то, без чего я могу обойтись.
|
| I’m not talking
| Я не разговариваю
|
| Well that’s all I got to say
| Ну, это все, что я должен сказать
|
| Things I say at midnight
| Что я говорю в полночь
|
| I ain’t gonna say 'em in daylight
| Я не собираюсь говорить их при дневном свете
|
| I reached the final conclusion
| Я пришел к окончательному выводу
|
| And all this persecution
| И все это преследование
|
| Don’t call me, baby, I’ll call you
| Не звони мне, детка, я позвоню тебе
|
| I’m not talking
| Я не разговариваю
|
| Well that’s all I got to say
| Ну, это все, что я должен сказать
|
| Things I say at midnight
| Что я говорю в полночь
|
| I ain’t gonna say 'em in daylight
| Я не собираюсь говорить их при дневном свете
|
| I reached the final conclusion
| Я пришел к окончательному выводу
|
| And all this persecution
| И все это преследование
|
| That’s one thing I can do without
| Это то, без чего я могу обойтись.
|
| I’m not talking
| Я не разговариваю
|
| Well that’s all I got to say
| Ну, это все, что я должен сказать
|
| If I said things were awful
| Если бы я сказал, что все ужасно
|
| It might just be unlawful
| Это может быть просто незаконно
|
| If I said things were splendid
| Если бы я сказал, что все было великолепно
|
| You might just be offended
| Вы можете просто обидеться
|
| That’s one thing I can do without
| Это то, без чего я могу обойтись.
|
| BBC version
| версия BBC
|
| I’m not talking
| Я не разговариваю
|
| Well that’s all I got to say
| Ну, это все, что я должен сказать
|
| If I said things were splendid
| Если бы я сказал, что все было великолепно
|
| Our mom might be offended
| Наша мама может обидеться
|
| If I said things were awful
| Если бы я сказал, что все ужасно
|
| It may just be unlawful
| Это может быть просто незаконно
|
| That’s one thing I can do without
| Это то, без чего я могу обойтись.
|
| I’m not talking
| Я не разговариваю
|
| Well that’s all I got to say
| Ну, это все, что я должен сказать
|
| Used to think I knew it
| Раньше думал, что знаю это
|
| Man I sure outgrew it
| Чувак, я точно перерос это.
|
| Things like idle chatter
| Такие вещи, как пустая болтовня
|
| Ain’t the things that matter
| Разве это не важно
|
| Don’t call me baby, I’ll call you
| Не называй меня детка, я позвоню тебе
|
| I’m not talking
| Я не разговариваю
|
| Well that’s all I got to say
| Ну, это все, что я должен сказать
|
| If I said things at midnight
| Если бы я сказал что-то в полночь
|
| I ain’t gonna say 'em in daylight
| Я не собираюсь говорить их при дневном свете
|
| I reached the final conclusion
| Я пришел к окончательному выводу
|
| And all this persecution
| И все это преследование
|
| Don’t call me, baby, I’ll call you | Не звони мне, детка, я позвоню тебе |