| Now everybody tap on this
| Теперь все нажимают на это
|
| . | . |
| exactly what to say
| точно, что сказать
|
| Even when everything is going astray
| Даже когда все идет наперекосяк
|
| We are on the way
| Мы в пути
|
| . | . |
| people at your house you keep away
| люди в вашем доме, которых вы держите подальше
|
| I have been to hell before
| Я был в аду раньше
|
| The friend of the devil I’m Skeletor
| Друг дьявола, я Скелетор
|
| Wish I could visit the fellas more
| Хотел бы я больше навещать ребят
|
| Wish that I could get more bodies through the cellar doors
| Хотел бы я получить больше тел через двери подвала
|
| I am always thinking of others
| Я всегда думаю о других
|
| Should probably think of myself more
| Наверное, стоит больше думать о себе
|
| But I don’t worry 'bout … and health scores
| Но я не беспокоюсь о … и оценках здоровья
|
| I’m … than health stores
| Я ... чем магазины здоровья
|
| I like wars and whores
| Мне нравятся войны и шлюхи
|
| Liquors and …,
| Спиртные напитки и …,
|
| Sex, cigarettes and sycamores
| Секс, сигареты и платаны
|
| Always got one to roll up and one twirled
| Всегда есть один, чтобы свернуть, а другой закрутить
|
| All about guns and girls
| Все об оружии и девушках
|
| In this underworld
| В этом подземном мире
|
| So I got a truck load of guns in a
| Так что я получил грузовик с оружием в
|
| But I dont go around shooting ducks and buffalo
| Но я не стреляю по уткам и буйволам
|
| I like it when the streets are crowded
| Мне нравится, когда на улицах многолюдно
|
| I dont think to be discreet about it
| Я не думаю, что нужно быть осторожным в этом
|
| Drink a blood, beats a salad
| Пейте кровь, бейте салат
|
| So I got to put a lot of work in
| Так что мне нужно много работать
|
| 'Cause Im music thirsty again
| Потому что я снова хочу пить музыку
|
| Now everybody tap on this
| Теперь все нажимают на это
|
| . | . |
| exactly what to say
| точно, что сказать
|
| Even when everything is going astray
| Даже когда все идет наперекосяк
|
| We are on the way
| Мы в пути
|
| . | . |
| people at your house you keep away
| люди в вашем доме, которых вы держите подальше
|
| I’m shinin' out here, Jedi Mind grindin' out here
| Я сияю здесь, Разум джедая здесь
|
| I’m from Philly where it’s filthy take your diamonds out here
| Я из Филадельфии, где грязно, возьми свои бриллианты здесь
|
| Motherfuckers broke, eating Top Ramin out here
| Ублюдки сломались, поедая Top Ramin здесь
|
| Fuck the police-graff writers is bombin' out here
| К черту писателей-полицейских, здесь бомбит
|
| Ain’t nobody better at this fuckin' rhymin' I swear
| Разве нет никого лучше в этом гребаном рифмовании, клянусь
|
| Any second any minute any time of the year
| В любую секунду в любую минуту в любое время года
|
| I remember when there was nothin' but violence out here
| Я помню, когда здесь не было ничего, кроме насилия
|
| Now these faggots rappin' like they (?) out here
| Теперь эти педики читают рэп, как будто они (?) Здесь
|
| I’m about to set the motherfuckin' drama out here
| Я собираюсь развернуть здесь чертову драму
|
| 45's, Gabilondo (?), big llama’s out here
| 45-е, Габилондо (?), здесь большая лама
|
| Everybody think is sweet is now Obama out here
| Все думают, что это мило, теперь Обама здесь
|
| He’s the third cousin of Bush, he lyin' out here
| Он троюродный брат Буша, он лежит здесь
|
| You the lamb, I’m the motherfuckin' lion out here
| Ты ягненок, я здесь чертов лев
|
| When were y’all when my stepfather dyin' last year
| Когда вы были, когда мой отчим умирал в прошлом году
|
| I’m once in a lifetime, Halley’s Comet out here
| Я один раз в жизни, комета Галлея здесь
|
| God’s and (?) and Moors, we Islamic out here
| Божьи и (?) И мавры, мы исламисты здесь
|
| Now everybody tap on this
| Теперь все нажимают на это
|
| . | . |
| exactly what to say
| точно, что сказать
|
| Even when everything is going astray
| Даже когда все идет наперекосяк
|
| We are on the way
| Мы в пути
|
| . | . |
| people at your house you keep away | люди в вашем доме, которых вы держите подальше |