Перевод текста песни Malu - Jebroer, Gers Pardoel

Malu - Jebroer, Gers Pardoel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Malu , исполнителя -Jebroer
В жанре:Поп
Дата выпуска:20.06.2018
Язык песни:Нидерландский

Выберите на какой язык перевести:

Malu (оригинал)Стыд (перевод)
Ik heb alles wat ik wil maar nooit is het genoeg У меня есть все, что я хочу, но этого всегда недостаточно
Dus ik denk alleen aan jou bij alles wat ik doe Поэтому я думаю только о тебе во всем, что делаю.
Ey, ik heb een hele dikke wagen, rij 'm uit de garage Эй, у меня очень толстая тачка, выгони ее из гаража
Yeah, fuck, ik parkeer dubbel en ik doe niet aan betalen Да, блять, я дважды паркуюсь и не плачу
Asociaal, jullie kennen m’n naam wel Антисоциальный, ты знаешь мое имя
Jebroer toch of wil je dat ik m’n naam spel? Джебро, или ты хочешь, чтобы я назвал свое имя по буквам?
J-E-B-R-O-E-R, yes J-E-B-R-O-E-R, да
Ik ben een motherfucking ster, gek Я чертова звезда, сумасшедшая
Alles wat ik doe gaat platina Все, что я делаю, становится платиновым
Is het geen goud dan heb ik het niet aangeraakt Если это не золото, то я его не трогал
Padoem pats падум похлопывает
Jullie kennen me niet ты меня не знаешь
Als het niet gaat om geld dan ben ik er niet Если дело не в деньгах, то меня там нет
Love you Люблю вас
Alle mensen hebben me lief Все люди любят меня 
Maar als je vraagt of ik gelukkig ben dan ben ik het niet Но если вы спросите, счастлив ли я, то нет.
Ik heb alles wat ik wil maar nooit is het genoeg У меня есть все, что я хочу, но этого всегда недостаточно
Dus denk ik denk alleen aan jou bij alles wat ik doe Поэтому я думаю только о тебе во всем, что делаю.
Malutje, jij bent de wereld voor mij Малутье, ты для меня целый мир
Ma-malutje, jij bent de wereld voor mij Мамамалутже, ты для меня целый мир
Ik heb een hele mooie vrouw, 't is een moeder van drie У меня очень красивая жена, она мать троих детей.
Zit te denken aan vier maar liever doe ik 't niet Думаю о четырех, но я бы предпочел этого не делать.
En ik heb alles wat ik wil maar genoeg is 't niet И у меня есть все, что я хочу, но этого недостаточно
Ik heb haar moeder aan de telefoon, «Doe dat nou niet» У меня ее мать по телефону: «Не делай этого»
Het is niet te beschrijven hoe ik hou van hun Это неописуемо, как я их люблю
Als het moet maak ik iedereen koud voor hun, prrrah Если мне придется, я заставлю всех охладеть к ним, prrrah
Heel m’n leven was ik aan het zoeken naar geluk Всю свою жизнь я искал счастья
En de moeder van m’n kids, die heeft Jezus И мать моих детей, у нее есть Иисус
Zij heeft syndroom van Down, ik hou zielsveel van jou У нее синдром Дауна, я тебя очень люблю
Jij hebt een hart van goud en ik vergeet alles als ik je vasthou У тебя золотое сердце, и я забываю обо всем, когда держу тебя
Malu, je bent de wereld voor mij Малу, ты для меня целый мир
En zo eerlijk als jij, ik wou dat ik 't kon zijn И, как бы ты ни был честен, я бы хотел, чтобы это был я.
Malutje, ik meen 't, meisje Малютье, я серьезно, девочка
Als ik kon, ruilde ik m’n hele leven met je Если бы я мог, я бы променял всю свою жизнь с тобой
Ik heb alles wat ik wil maar nooit is het genoeg У меня есть все, что я хочу, но этого всегда недостаточно
Dus denk ik denk alleen aan jou bij alles wat ik doe Поэтому я думаю только о тебе во всем, что делаю.
Malutje, jij bent de wereld voor mij Малутье, ты для меня целый мир
Ma-malutje, jij bent de wereld voor mij Мамамалутже, ты для меня целый мир
Ik heb alles wat ik wil maar nooit is het genoeg У меня есть все, что я хочу, но этого всегда недостаточно
Dus denk ik denk alleen aan jou bij alles wat ik doe Поэтому я думаю только о тебе во всем, что делаю.
Malutje, jij bent de wereld voor mij Малутье, ты для меня целый мир
Ma-malutje, jij bent de wereld voor mijМамамалутже, ты для меня целый мир
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: