| R-O-C, we runnin' this rap shit
| R-O-C, мы запускаем это рэп-дерьмо
|
| Memphis Bleek, we runnin' this rap shit
| Мемфис Блик, мы запускаем это рэп-дерьмо
|
| B. Mac, we runnin' this rap shit
| B. Mac, мы запускаем это рэп-дерьмо
|
| Freeway, we run this rap shit
| Автострада, мы управляем этим рэп-дерьмом
|
| O and Sparks, we runnin' this rap shit
| О, и Спаркс, мы запускаем это рэп-дерьмо
|
| Chris and Neef, we runnin' this rap shit
| Крис и Ниф, мы занимаемся этим рэп-дерьмом
|
| The takeover, the break’s over, nigga
| Поглощение, перерыв окончен, ниггер
|
| God MC, me, Jay-Hova
| Бог МС, я, Джей-Хова
|
| Hey, lil' soldier, you ain’t ready for war
| Эй, солдатик, ты не готов к войне
|
| R-O-C too strong for y’all
| R-O-C слишком силен для вас всех
|
| It’s like bringing a knife to a gunfight, pen to a test
| Это как взять нож на перестрелку, а ручку на экзамен.
|
| Your chest in the line of fire with your thin-ass vest
| Ваша грудь на линии огня с вашим жилетом с тонкой задницей
|
| You bringing them boys to men, how them boys gon' win?
| Ты приводишь этих мальчиков к мужчинам, как эти мальчики победят?
|
| This is grown man B-I, get you rolled into triage, bitch
| Это взрослый мужчина Б-И, заставь тебя пройти сортировку, сука.
|
| Your reach ain’t long enough, dunny
| Твоей досягаемости недостаточно, Данни
|
| Your peeps ain’t strong enough, fucker
| Твои взгляды недостаточно сильны, ублюдок
|
| Roc-A-Fella is the army, better yet, the navy
| Roc-A-Fella – это армия, а еще лучше флот.
|
| Niggas’ll kidnap your baby, spit at your lady
| Ниггеры похитят твоего ребенка, плюют на твою даму
|
| We bring knife to fistfight, kill your drama, uh
| Мы приносим нож в кулачный бой, убиваем твою драму
|
| We kill you motherfuckin' ants with a sledgehammer
| Мы убиваем вас, гребаных муравьев, кувалдой
|
| Don’t let me do it to you, dunny, 'cause I overdo it
| Не позволяй мне сделать это с тобой, Данни, потому что я переусердствую
|
| So you won’t confuse it with just rap music
| Так что вы не спутаете это с просто рэп-музыкой
|
| R-O-C, we runnin' this rap shit
| R-O-C, мы запускаем это рэп-дерьмо
|
| M Easy, we runnin' this rap shit
| M Easy, мы запускаем это рэп-дерьмо
|
| The Broad Street Bully, we runnin' this rap shit
| Хулиган с Брод-стрит, мы запускаем это рэп-дерьмо
|
| Get zipped up in plastic, when it happens, that’s it
| Застегните пластиковую молнию, когда это произойдет, вот и все
|
| Freeway, we runnin' this rap shit
| Автострада, мы запускаем это рэп-дерьмо
|
| O and Sparks, we runnin' this rap shit
| О, и Спаркс, мы запускаем это рэп-дерьмо
|
| Chris and Neef, we runnin' this rap shit
| Крис и Ниф, мы занимаемся этим рэп-дерьмом
|
| (Watch out, we run New York)
| (Осторожно, мы управляем Нью-Йорком)
|
| I don’t care if you Mobb Deep, I hold triggers to crews
| Мне все равно, если вы Mobb Deep, я держу триггеры на команды
|
| You little fuck, I got money stacks bigger than you
| Ты, маленький ублюдок, у меня куча денег больше, чем у тебя
|
| When I was pushing weight back in '88
| Когда я набирал вес в 88-м
|
| You was a ballerina, I got the pictures, I seen ya
| Ты была балериной, я получил фотографии, я видел тебя
|
| Then you dropped «Shook Ones,» switched your demeanor
| Затем вы бросили «Shook Ones», изменили свое поведение
|
| Well, we don’t believe you, you need more people
| Ну, мы тебе не верим, тебе нужно больше людей
|
| Roc-A-Fella students of the game, we passed the class
| Студенты Roc-A-Fella игры, мы прошли класс
|
| 'Cause nobody can read you dudes like we do
| Потому что никто не может читать вас, чуваки, как мы
|
| Don’t let 'em gas you like Jigga is ass and won’t clap you
| Не позволяй им задеть тебя, как Джигга, это задница, и она не будет хлопать тебя
|
| Trust me on this one, I’ll detach you
| Доверься мне в этом, я отделю тебя
|
| Mind from spirit, body from soul
| Разум от духа, тело от души
|
| They’ll have to hold a mass, put your body in a hole
| Им придется держать массу, поместить ваше тело в яму
|
| No, you’re not on my level, get your brakes tweaked
| Нет, ты не на моем уровне, подтяни тормоза
|
| I sold what your whole album sold in my first week
| Я продал столько, сколько продал весь твой альбом за первую неделю
|
| You guys don’t want it with Hov
| Вы, ребята, не хотите этого с Хов
|
| Ask Nas, he don’t want it with Hov, no
| Спроси Наса, он не хочет этого с Ховом, нет
|
| R-O-C, we runnin' this rap shit
| R-O-C, мы запускаем это рэп-дерьмо
|
| B. Sigel, we runnin' this rap shit
| Б. Сигел, мы занимаемся этим рэп-дерьмом.
|
| M Easy, we runnin' this rap shit
| M Easy, мы запускаем это рэп-дерьмо
|
| Get zipped up in plastic, when it happens, that’s it
| Застегните пластиковую молнию, когда это произойдет, вот и все
|
| O and Sparks, we runnin' this rap shit
| О, и Спаркс, мы запускаем это рэп-дерьмо
|
| Freeway, we runnin' this rap shit
| Автострада, мы запускаем это рэп-дерьмо
|
| Chris and Neef, we runnin' this rap shit
| Крис и Ниф, мы занимаемся этим рэп-дерьмом
|
| (Watch out, we run New York)
| (Осторожно, мы управляем Нью-Йорком)
|
| I know you miss it, Nas, the (Fame)
| Я знаю, ты скучаешь по этому, Нас, по (славе)
|
| But along with celebrity comes 'bout seventy shots to your frame
| Но вместе со знаменитостью приходит около семидесяти выстрелов в кадр
|
| Nigga, you a (Lame)
| Ниггер, ты (хромой)
|
| You’s the fag model for Karl Kani, Esco ads
| Ты пидорская модель для Карла Кани, реклама Esco
|
| Went from Nasty Nas to Esco’s trash
| Пошел от Nasty Nas к мусору Esco
|
| Had a spark when you started, but now, you’re just garbage
| Когда ты начинал, у тебя была искра, но теперь ты просто мусор
|
| Fell from top ten to not mentioned at all
| Выпал из первой десятки, чтобы вообще не упоминаться
|
| To your bodyguard’s «Oochie Wally» verse better than yours (Oochie wally wally,
| На куплет твоего телохранителя «Oochie Wally» лучше твоего (Oochie wally wally,
|
| oochie wally wally)
| очи уолли уолли)
|
| Matter of fact, you had the worst flow on the whole fuckin' song
| На самом деле, у тебя был худший флоу на всей гребаной песне.
|
| But I know, the sun don’t shine if son don’t shine
| Но я знаю, солнце не светит, если сын не светит
|
| That’s why your (Lame), career’s come to an end
| Вот почему твоя (Хромая) карьера подошла к концу
|
| It’s only so long fake thugs can pretend
| Только так долго фальшивые головорезы могут притворяться
|
| Nigga, you ain’t live it, you witnessed it from your folks' pad (Yup)
| Ниггер, ты не жил этим, ты был свидетелем этого из дома своих родителей (Ага)
|
| You scribbled it in your notepad and created your life
| Вы записали это в свой блокнот и создали свою жизнь
|
| I showed you your first TEC on tour with Large Professor (Me, that’s who)
| Я показал вам ваш первый ТИК на гастролях с Большим Профессором (это я)
|
| Then I heard your album 'bout your TEC on the dresser
| Затем я услышал ваш альбом о вашем TEC на комоде
|
| So yeah, I sampled your voice, you was using it wrong (I'm out for dead fuckin'
| Так что да, я сэмплировал твой голос, ты использовал его неправильно
|
| presidents to represent me)
| президенты, чтобы представлять меня)
|
| You made it a hot line, I made it a hot song (Woo)
| Ты сделал это горячей линией, я сделал это горячей песней (Ву)
|
| And you ain’t get a coin, nigga, you was gettin' fucked then
| И ты не получишь монету, ниггер, тогда тебя трахнули
|
| I know who I paid, God, Serchlite Publishing
| Я знаю, кому я заплатил, Боже, Serchlite Publishing
|
| Use your (Brain)
| Используй свой мозг)
|
| You said you’ve been in this ten, I’ve been in it five, smarten up, Nas
| Ты сказал, что был в этой десятке, я был в пятерке, прихорашивайся, Нас
|
| Four albums in ten years, nigga? | Четыре альбома за десять лет, ниггер? |
| I could divide
| я мог бы разделить
|
| That’s one every, let’s say two, two of them shits was doo
| Это каждый, скажем, два, два из них дерьмо было ду
|
| One was nah, the other was Illmatic
| Один был нах, другой был Illmatic
|
| That’s a one hot album every ten year average
| В среднем это один популярный альбом каждые десять лет.
|
| And that’s so (Lame)
| И это так (Ламе)
|
| Nigga, switch up your flow, your shit is garbage
| Ниггер, переключи свой поток, твое дерьмо - мусор
|
| What, you tryna kick knowledge? | Что, ты пытаешься пинать знания? |
| (Fuck outta here)
| (Ебать отсюда)
|
| Y’all niggas gon' learn to respect the king
| Вы, ниггеры, научитесь уважать короля
|
| Don’t be the next contestant on that Summer Jam screen
| Не будь следующим участником на экране Summer Jam
|
| Because you-know-who (Who)
| Потому что сами-знаете-кто (кто)
|
| Did you-know-what (What?), with you-know-who (Yeah)
| Вы-знаете-что (Что?), С сами-знаете-кто (Да)
|
| But just keep that between me and you for now | Но пока держи это между мной и тобой |
| R-O-C, we runnin' this rap shit
| R-O-C, мы запускаем это рэп-дерьмо
|
| M Easy, we runnin' this rap shit
| M Easy, мы запускаем это рэп-дерьмо
|
| The Broad Street Bully, we runnin' this rap shit
| Хулиган с Брод-стрит, мы запускаем это рэп-дерьмо
|
| Get zipped up in plastic, when it happens, that’s it
| Застегните пластиковую молнию, когда это произойдет, вот и все
|
| Freeway, we runnin' this rap shit
| Автострада, мы запускаем это рэп-дерьмо
|
| O and Sparks, we runnin' this rap shit
| О, и Спаркс, мы запускаем это рэп-дерьмо
|
| Chris and Neef, we runnin' this rap shit
| Крис и Ниф, мы занимаемся этим рэп-дерьмом
|
| (Watch out, we run New York)
| (Осторожно, мы управляем Нью-Йорком)
|
| A wise man told me don’t argue with fools
| Мудрый человек сказал мне, не спорь с дураками
|
| ‘Cause people from a distance can’t tell who is who
| Потому что люди на расстоянии не могут сказать, кто есть кто
|
| So stop with that childish shit, nigga, I’m grown
| Так что прекрати это детское дерьмо, ниггер, я вырос
|
| Please leave it alone, don’t throw rocks at the throne
| Пожалуйста, оставьте это в покое, не бросайте камни в трон
|
| Do not bark up that tree, that tree will fall on you
| Не лайте это дерево, оно упадет на вас
|
| I don’t know why your advisers ain’t forewarn you
| Я не знаю, почему ваши советники не предупреждают вас
|
| Please, not Jay, he’s not for play
| Пожалуйста, не Джей, он не для игры
|
| I don’t slack a minute, all that thug rappin' and gimmicks
| Я не расслабляюсь ни на минуту, весь этот бандитский рэп и уловки
|
| I will end it, all that yappin' be finished
| Я покончу с этим, все это тявканье будет закончено
|
| You are not deep, you made your bed, now sleep
| Ты не глубок, ты застелил свою постель, теперь спи
|
| Don’t make me expose you to them folks that don’t know you
| Не заставляй меня показывать тебя людям, которые тебя не знают
|
| Nigga, I know you well, all the stolen jewels
| Ниггер, я хорошо тебя знаю, все украденные драгоценности
|
| Twinkletoes, you’re breakin' my heart
| Twinkletoes, ты разбиваешь мне сердце
|
| Can’t fuck with me, go play somewhere, I’m busy
| Не могу трахаться со мной, иди поиграй где-нибудь, я занят
|
| And all you other cats throwin' shots at Jigga
| И все вы, другие кошки, стреляете в Джиггу
|
| You only get half a bar, fuck y’all niggas | Вы получаете только полбара, идите на хуй, ниггеры |