| Everyday a star is born!!!
| Каждый день рождается звезда!!!
|
| (Clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, HEY!!!)
| (Хлопайте им, хлопайте им, хлопайте им, хлопайте им, ЭЙ!!!)
|
| Everyday a star is born!!!
| Каждый день рождается звезда!!!
|
| (Clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, HEY!!!)
| (Хлопайте им, хлопайте им, хлопайте им, хлопайте им, ЭЙ!!!)
|
| I seen Mase do it, I seen 'Ye do it
| Я видел, как Мейс это делал, я видел, как ты это делаешь
|
| X came through, caught lighter fluid
| X прошел, поймал жидкость для зажигалок
|
| Still I came through it, clap for 'em
| Тем не менее я прошел через это, хлопайте им
|
| But I’m the blueprint, I’m like the map for 'em
| Но я план, я как карта для них
|
| I dropped another classic, made Puff pass it,
| Я бросил еще одну классику, заставил Паффа пройти мимо,
|
| Nobody could touch Puff back when Puff had it
| Никто не мог прикоснуться к Паффу, когда он был у Паффа.
|
| Wayne scorchin, I’ll applaud him
| Уэйн Скорчин, я буду аплодировать ему
|
| If he keep goin, pass the torch to him
| Если он продолжит, передайте ему факел
|
| 50 came through, like hurricanes do
| 50 прошли, как ураганы
|
| I thought I finished his ass at Summerjam Two
| Я думал, что прикончил его задницу на Summerjam Two
|
| I had the Illmatic, on bootleg
| У меня был Illmatic на контрабанде
|
| The shit was so ahead, thought we was all dead
| Дерьмо было так впереди, думал, что мы все мертвы
|
| Wayne did a milli, 50 did a milli
| Уэйн сделал миллион, 50 сделал миллион
|
| 'Ye too but what Em did was silly
| «Ты тоже, но то, что сделал Эм, было глупо
|
| The white boy blossomed after Dre endorsed him
| Белый мальчик расцвел после того, как Дре поддержал его
|
| His flow on «Renegade,"fuckin awesome, applaud him
| Его флоу на «Renegade», чертовски круто, аплодирую ему.
|
| Everyday a star is born!!!
| Каждый день рождается звезда!!!
|
| (Clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, HEY!!!)
| (Хлопайте им, хлопайте им, хлопайте им, хлопайте им, ЭЙ!!!)
|
| Everyday a star is born!!!
| Каждый день рождается звезда!!!
|
| (Clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, HEY!!!)
| (Хлопайте им, хлопайте им, хлопайте им, хлопайте им, ЭЙ!!!)
|
| Hey, Snoop Dogg did, Nelly came down
| Эй, Снуп Догг сделал, Нелли спустилась
|
| Facemob kept the ghetto for the H-Town
| Facemob сохранил гетто для H-Town
|
| Luda moved digits after he moved bitches
| Люда двигал цифрами после того, как двигал сучек
|
| Drake’s up next, see what he do wit it
| Дрейк рядом, посмотри, что он с этим сделает
|
| Rule had a run, couple movie parts
| У правила был пробег, пара частей фильма
|
| T.I. | Т.И. |
| literally wanted to shoot up the charts
| буквально хотел взлететь в чартах
|
| Waddup Jeezy? | Ваддап Джизи? |
| What it do
| Что оно делает
|
| Ya remind me of us in early '92
| Ты напоминаешь мне нас в начале 92-го
|
| OutKast landed, 3 Thou' was ill
| OutKast приземлился, 3 Ты был болен
|
| Like a male version, of Lauryn Hill
| Как мужская версия Лорин Хилл
|
| Mobb Deep (Shook) it, but Prodigy took it
| Mobb Deep (встряхнул) это, но Prodigy взял это
|
| a lil' too far, can’t fuck wit Brooklyn
| немного слишком далеко, не могу трахаться с Бруклином
|
| Wu-Tang gangbanged it, Meth ate
| Wu-Tang устроил групповуху, метамфетамин съел
|
| Rae took on the date with the Purp' Tape
| Рэй пошла на свидание с Purp' Tape
|
| Passed on to Ason and then Ghostface
| Перешел к Асону, а затем к Ghostface
|
| They had a hell of a run, standing ova- aaaaaaaay!
| У них был адский бег, стоя на ова-ааааааааааааааааааааааааааааааааааа!
|
| Everyday a star is born!!!
| Каждый день рождается звезда!!!
|
| (Clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, HEY!!!)
| (Хлопайте им, хлопайте им, хлопайте им, хлопайте им, ЭЙ!!!)
|
| Everyday a star is born!!!
| Каждый день рождается звезда!!!
|
| (Clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, HEY!!!)
| (Хлопайте им, хлопайте им, хлопайте им, хлопайте им, ЭЙ!!!)
|
| And I am one, of one
| И я один из одного
|
| Can’t you see just how long my run?
| Разве ты не видишь, как долго я бегу?
|
| My rain knew sun-shine
| Мой дождь знал солнечный свет
|
| Been a star since I was back in one, time
| Был звездой с тех пор, как вернулся в один раз
|
| One time give it up for him
| Один раз отказаться от него для него
|
| December 4th, a star was born
| 4 декабря родилась звезда
|
| Clap for him, he went from movin that corner
| Хлопайте ему, он ушел из этого угла
|
| to, this corner office, so enormous
| в этот угловой офис, такой огромный
|
| Heeeeeeeey! | Эээээээй! |
| Pres Carter
| Прес Картер
|
| Watchin her get her Monica on all day
| Наблюдайте за тем, как она получает свою Монику весь день
|
| Heeeeeeeey!
| Эээээээй!
|
| …Got so many different Monicas, but only one Jay
| …У меня так много разных Моник, но только одна Джей
|
| They come, they go
| Они приходят, они уходят
|
| Some real, some faux
| Некоторые настоящие, некоторые искусственные
|
| Some friends, some hoes
| Некоторые друзья, некоторые мотыги
|
| But no I, goes nowhere, it’s Hov
| Но нет, я никуда не денусь, это Хов
|
| Everyday a star is born!!!
| Каждый день рождается звезда!!!
|
| (Clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, HEY!!!)
| (Хлопайте им, хлопайте им, хлопайте им, хлопайте им, ЭЙ!!!)
|
| Everyday a star is born!!!
| Каждый день рождается звезда!!!
|
| (Clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, HEY!!!)
| (Хлопайте им, хлопайте им, хлопайте им, хлопайте им, ЭЙ!!!)
|
| And could I be a star?
| И могу ли я быть звездой?
|
| Does fame in this game have to change who you are?
| Должна ли известность в этой игре изменить вас?
|
| Or could I be the same one who came from a far away life
| Или я мог быть тем же, кто пришел из далекой жизни
|
| Just to make it in this broadway lights
| Просто чтобы сделать это в этих бродвейских огнях
|
| Now I’m shinin in the broad, day-light — go figure
| Теперь я сияю в широком дневном свете — иди разберись
|
| A slow transition from a lil' broke nigga from the 'Ville
| Медленный переход от маленького сломанного ниггера из Вилле
|
| Got a deal, a real life saver
| Получил сделку, настоящая заставка
|
| Dreams of being behind the wheel like, Jada
| Мечтает быть за рулем, как Джада
|
| I chill now, cop a lil' ice later
| Я расслабляюсь сейчас, куплю немного льда позже
|
| Cole, you got a glow like a lil' Lightsaber
| Коул, у тебя сияние, как у маленького светового меча
|
| So, clap for him, then applaud Hov
| Так что хлопайте ему, а потом аплодируйте Хов
|
| He gave 'em a platform
| Он дал им платформу
|
| Flow so sick thought he wrote the rap for him — no sir
| Флоу так болен, что думал, что написал для него рэп — нет, сэр.
|
| The flow cold as a shoulder of a gold diggin hoes
| Поток холодный, как плечо золотых мотыг
|
| When a broke nigga 'proaches
| Когда сломленный ниггер ворчит
|
| Told ya I’m focused man, I’ll let you muh’fuckers soak it in
| Сказал тебе, что я сосредоточен, чувак, я позволю тебе, ублюдки, впитать это.
|
| Clap for him | Похлопайте ему |