| I remove your roof nigga let the sun shine in
| Я снимаю твою крышу, ниггер, пусть солнце светит.
|
| Thirty-eight waist, enough to put one nine in
| Тридцать восемь в талии, достаточно, чтобы положить одну девятку
|
| Really a thirty-six without the gun I’m thin
| На самом деле тридцать шесть без пистолета я худой
|
| But when the gat is tucked, I’m fat as fuck
| Но когда револьвер заправлен, я чертовски жирный
|
| Ignorant bastard, I’m takin' it back to day one
| Невежественный ублюдок, я возвращаюсь к первому дню
|
| No kids, but trust me I know how to raise a gun
| Нет детей, но поверь мне, я знаю, как поднять пистолет
|
| For niggas that think I spend my days in the sun
| Для нигеров, которые думают, что я провожу дни на солнце
|
| Well here’s the shock of your life, the Glock not the mic
| Ну вот шок вашей жизни, Глок не микрофон
|
| Homie I’m not into hype; | Хоми, я не в ажиотаже; |
| trust me, I’m still street
| поверь мне, я все еще улица
|
| You still fuckin' up then trust me I still creep
| Ты все еще трахаешься, тогда поверь мне, я все еще ползу
|
| Yeah I know the platinum chain be lookin' real sweet
| Да, я знаю, что платиновая цепочка выглядит очень мило.
|
| But reach and I bury niggas sixty feet deep
| Но достигни, и я похороню нигеров на глубине шестидесяти футов.
|
| S dot Carter turn rappers into martyrs
| S dot Carter превращает рэперов в мучеников
|
| Separate fathers from their daughters, why bother
| Отделяйте отцов от дочерей, зачем беспокоиться
|
| I’m a crook like you, I took like you
| Я мошенник, как и ты, я взял, как ты
|
| I disobeyed the law, threw out the book like you
| Я нарушил закон, выбросил книгу, как и ты
|
| How dare you look at Jigga like I’m shook like who
| Как ты смеешь смотреть на Джиггу, как будто я потрясен, как кто?
|
| I keep the fifth with me nigga, come and get me.
| Я держу пятую с собой, ниггер, иди и возьми меня.
|
| COME AND GET ME!
| ДОСТАНЬ МЕНЯ!
|
| Ka-ka-ka-ka-ka-ka-ka-come.
| Ка-ка-ка-ка-ка-ка-ка-приходи.
|
| COME AND GET ME! | ДОСТАНЬ МЕНЯ! |
| Ka-ka-ka-COME AND GET ME!.
| Ка-ка-ка-ПОЙДИ МЕНЯ!.
|
| COME AND GET ME! | ДОСТАНЬ МЕНЯ! |
| Ka-ka-ka.
| Ка-ка-ка.
|
| . | . |
| Ka-ka-ka-ka-come
| Ка-ка-ка-ка-приходите
|
| . | . |
| come and get me COME AND GET ME
| приди и возьми меня
|
| Don’t know what y’all niggas is
| Не знаю, что вы, ниггеры,
|
| Tryin' to do but I don’t like it
| Пытаюсь сделать, но мне это не нравится
|
| Yeah, straight gangster shit
| Да, прямо гангстерское дерьмо
|
| Heyyyy, uh-huh-uh-uhh gangster shit
| Heyyyy, э-э-э-э-э гангстерское дерьмо
|
| Uhh, straight gangster nigga
| Э-э, прямой гангстерский ниггер
|
| Roc.
| Рок.
|
| Yo, the summer’s 'bout to get hot
| Эй, лето скоро станет жарким
|
| Niggas home from jail and they plottin'
| Ниггеры дома из тюрьмы, и они замышляют
|
| Heard about the watch, the Bentley hard-top
| Слышал о часах, Bentley с жесткой крышей
|
| The Continental T, got 'em resentin' me
| Continental T заставил меня возмущаться
|
| God I work hard, please don’t envy me
| Боже, я много работаю, пожалуйста, не завидуй мне
|
| I paid the cost to be the boss to floss this hard
| Я заплатил цену, чтобы быть боссом, чтобы так сильно чистить нитью
|
| I can recall a year ago I almost lost this job
| Я помню, год назад я чуть не потерял эту работу
|
| All y’all remember is the part about me parkin' the hard
| Все, что вы помните, это часть о том, как я паркуюсь
|
| What about all them days I was walkin' my dogs
| Как насчет всех тех дней, когда я гулял со своими собаками
|
| Barkin' at broads, but they never hollered back
| Лай на баб, но они никогда не кричали в ответ
|
| And if they did all they said was, «Where them dollars at?»
| И если бы они сделали, все, что они сказали, было: «Где эти доллары?»
|
| Imagine, bein' skinny growin' up around brolic cats
| Представьте себе, что я худощавый, растущий среди бродячих кошек.
|
| The quiet assassin demeanor of them college cats
| Тихое поведение убийцы их кошек из колледжа
|
| Until I got a gat and loudly start poppin' back
| Пока я не получил револьвер и громко не начал хлопать в ответ
|
| Round the way, niggas called me Bobby Boucher
| По дороге ниггеры звали меня Бобби Бучер
|
| Now all I hear is whispers of what you gon' do to Jay
| Теперь все, что я слышу, это шепот о том, что ты собираешься сделать с Джеем
|
| How y’all gon' stick me up, take my jewels away
| Как ты собираешься подставить меня, забрать мои драгоценности?
|
| Pull out your gat, car jack me, take my cruise away
| Вытащи свой гат, угони меня, забери мой круиз
|
| Well I got news for y’all fools today, hey.
| Что ж, сегодня у меня есть новости для всех вас, дураков, эй.
|
| I got, shots to give, come and get me nigga
| У меня есть уколы, чтобы сделать, иди и возьми меня, ниггер.
|
| Y’all wanna rob the kid? | Вы хотите ограбить ребенка? |
| Come and get me nigga
| Приди и возьми меня ниггер
|
| I won’t, part with this, come and get me nigga
| Я не расстанусь с этим, приди и возьми меня ниггер
|
| I worked, hard for this, come and get me nigga
| Я много работал для этого, приди и возьми меня, ниггер.
|
| I got, shots to give, COME AND GET ME…
| У меня есть, уколы, чтобы сделать, ПРИХОДИТЕ И ВЗЯТЬ МЕНЯ ...
|
| COME AND GET ME…
| ДОСТАНЬ МЕНЯ…
|
| I made it so, you could say Marcy and it was all good
| Я сделал так, можно сказать, Марси, и все было хорошо
|
| I ain’t crossover I brought the suburbs to the hood
| Я не кроссовер, я довел пригород до капота
|
| Made 'em relate to your struggle, told 'em 'bout your hustle
| Заставил их относиться к вашей борьбе, рассказал им о вашей суете
|
| Went on MTV with durags, I made them love you
| Пошел на MTV с дурагами, я заставил их полюбить тебя
|
| You know normally them people wouldn’t be fuckin' witchu
| Вы знаете, что обычно эти люди не будут чертовски ведьмой
|
| 'Til I made 'em understand why you do what you do
| «Пока я не заставил их понять, почему ты делаешь то, что делаешь
|
| I expected to hear, «Jay, if it wasn’t for you.»
| Я ожидал услышать: «Джей, если бы не ты».
|
| But instead, all I hear is buzzin' in your crew
| Но вместо этого все, что я слышу, это жужжание в вашей команде
|
| How y’all schemin', tryin' to get accustomed to my moves
| Как вы все интригуете, пытаетесь привыкнуть к моим движениям
|
| So y’all could tape my mouth, stake out my house
| Так что вы все могли бы заклеить мне рот, застолбить мой дом
|
| But I got pride I’m a nigga first
| Но я горжусь тем, что я первый ниггер
|
| I gotta cock back and pull the trigger first
| Я должен сначала взвести курок и нажать на курок
|
| That’s how Jigga work
| Так работает Джигга
|
| The funny thing; | Самое смешное; |
| I represent y’all every time I spit a verse
| Я представляю вас всех каждый раз, когда я плюю стих
|
| And that’s the shit that hurts
| И это дерьмо, которое причиняет боль
|
| But hey, I got my mind right, got my nine right here
| Но эй, я правильно понял, получил свои девять прямо здесь
|
| So when y’all feel that the time is right.
| Итак, когда вы все почувствуете, что пришло время.
|
| I got, shots to give, come and get me nigga
| У меня есть уколы, чтобы сделать, иди и возьми меня, ниггер.
|
| Y’all wanna rob the kid? | Вы хотите ограбить ребенка? |
| Come and get me nigga
| Приди и возьми меня ниггер
|
| I won’t, part with this, come and get me nigga
| Я не расстанусь с этим, приди и возьми меня ниггер
|
| I worked, hard for this, come and get me nigga
| Я много работал для этого, приди и возьми меня, ниггер.
|
| I got, shots to give, COME AND GET ME…
| У меня есть, уколы, чтобы сделать, ПРИХОДИТЕ И ВЗЯТЬ МЕНЯ ...
|
| COME AND GET ME…
| ДОСТАНЬ МЕНЯ…
|
| Ayo yo, ayo yo
| Айо-йо, айо-йо
|
| It’s only fair that I warn ya, rap’s my new hustle
| Справедливо, что я предупреждаю тебя, рэп - моя новая суета
|
| I’m treatin' it like the corner, fuck with me if you wanna
| Я отношусь к этому как к углу, трахни меня, если хочешь
|
| My game change but my mind-frame remains the same
| Моя игра меняется, но мое мышление остается прежним
|
| I gotta protect what’s mine
| Я должен защищать то, что принадлежит мне
|
| Shit I started from nothin'; | Дерьмо, я начал с нуля; |
| zero, zip
| ноль, молния
|
| I made my way hustlin', I don’t owe niggas shit
| Я пробился, суетясь, я не должен ниггерам дерьмо
|
| I’m paranoid now, so I keep the gun gripped
| Теперь у меня паранойя, поэтому я держу пистолет зажатым
|
| Cats I played skelly with? | Кошки, с которыми я играл в Скелли? |
| Niggas done flipped
| Ниггеры сделали перевернутый
|
| I keep a banger in the ankle, one in the hip
| Я держу фейерверк в лодыжке, один в бедре
|
| Two in the stash, one come up when I shift
| Два в тайнике, один появляется, когда я переключаюсь
|
| I keep one under the chair where I sit
| Я держу один под стулом, на котором сижу
|
| I even got a gun in the hair in the bun of my bitch
| Я даже получил пистолет в волосы в пучок моей суки
|
| Ask Biggs; | Спросите Биггса; |
| every time he’d come to my crib
| каждый раз, когда он подходил к моей кроватке
|
| He’d find another gun that I hid
| Он найдет еще один пистолет, который я спрятал
|
| I’m ready to make this one of the, hottest summer there is
| Я готов сделать это лето одним из самых жарких
|
| Everyday like a hundred-and-six… shit…
| Каждый день как сто шесть… дерьмо…
|
| I got, shots to give, come and get me nigga
| У меня есть уколы, чтобы сделать, иди и возьми меня, ниггер.
|
| Y’all wanna rob the kid? | Вы хотите ограбить ребенка? |
| Come and get me nigga
| Приди и возьми меня ниггер
|
| I won’t, part with this, come and get me nigga
| Я не расстанусь с этим, приди и возьми меня ниггер
|
| I worked, hard for this, come and get me nigga
| Я много работал для этого, приди и возьми меня, ниггер.
|
| I got, shots to give, COME AND GET ME…
| У меня есть, уколы, чтобы сделать, ПРИХОДИТЕ И ВЗЯТЬ МЕНЯ ...
|
| COME AND GET ME…
| ДОСТАНЬ МЕНЯ…
|
| I got, shots to give, come and get me nigga
| У меня есть уколы, чтобы сделать, иди и возьми меня, ниггер.
|
| Y’all wanna rob the kid? | Вы хотите ограбить ребенка? |
| Come and get me nigga
| Приди и возьми меня ниггер
|
| I won’t, part with this, come and get me nigga
| Я не расстанусь с этим, приди и возьми меня ниггер
|
| I worked, hard for this, come and get me nigga
| Я много работал для этого, приди и возьми меня, ниггер.
|
| I got, shots to give, COME AND GET ME…
| У меня есть, уколы, чтобы сделать, ПРИХОДИТЕ И ВЗЯТЬ МЕНЯ ...
|
| COME AND GET ME…
| ДОСТАНЬ МЕНЯ…
|
| Motherfuckers! | Ублюдки! |