| Uh, uh, uh, uh
| Э-э, э-э, э-э
|
| It’s not a diss song, it’s just a real song
| Это не дисс, это просто настоящая песня
|
| Uh, you feel me? | Ты чувствуешь меня? |
| Uh
| Эм-м-м
|
| I heard motherfuckers sayin' they made Hov
| Я слышал, как ублюдки говорят, что они сделали Хов
|
| Made Hov say, «Okay, so, make another Hov!»
| Заставил Хова сказать: «Хорошо, так сделай другого Хова!»
|
| Niggas wasn’t playin' they day role
| Ниггеры не играли дневную роль
|
| So we parted ways like Ben and J-Lo
| Итак, мы разошлись, как Бен и Джей-Ло.
|
| I shoulda been did it but I been in a daze though
| Я должен был это сделать, но я был в оцепенении, хотя
|
| I put friends over business end of the day though
| Хотя в конце дня я предпочитаю друзей
|
| But when friends' business interests is Day Glow
| Но когда деловые интересы друзей – Day Glow
|
| Ain’t nothin' left to say though
| Хотя нечего сказать
|
| I guess we forgot what we came fo'
| Думаю, мы забыли, зачем пришли.
|
| Shoulda stayed in food and beverage
| Должен был остаться в еде и напитках
|
| Too much flossin', too much Sam Rothstein
| Слишком много зубной нити, слишком много Сэма Ротштейна
|
| I ain’t a bitch but I gotta divorce them
| Я не сука, но я должен развестись с ними
|
| Hov had to get the shallow shit up off him
| Хову пришлось снять с него мелкое дерьмо
|
| And I ain’t even want to be famous
| И я даже не хочу быть известным
|
| Niggas is brainless to unnecessarily go through these changes
| Ниггеры безмозглые, чтобы без необходимости проходить через эти изменения
|
| And I ain’t even know how it came to this
| И я даже не знаю, как это произошло
|
| Except that fame is the worst drug known to man
| За исключением того, что слава - худший наркотик, известный человеку
|
| It’s stronger than, heroin
| Это сильнее, чем героин
|
| When you could look in the mirror like, «There I am»
| Когда вы могли бы посмотреть в зеркало и сказать: «Вот я»
|
| And still not see what you’ve become
| И до сих пор не вижу, кем ты стал
|
| I know I’m guilty of it too, but not like them; | Я знаю, что тоже виноват, но не так, как они; |
| you lost one
| ты потерял один
|
| Lose, one, let go to get one
| Потеряй, один, отпусти, чтобы получить один
|
| Get, one, lose some to win some (you lost one)
| Получите, один, проиграйте, чтобы выиграть (вы проиграли один)
|
| Story of a champion
| История чемпиона
|
| Sorry, I’m a champion
| Извините, я чемпион
|
| You lost one
| Вы потеряли один
|
| I don’t think it’s meant to be, B
| Я не думаю, что это должно быть, B
|
| For she loves her work more than she does me
| Потому что она любит свою работу больше, чем меня.
|
| And honestly, at twenty-three
| И честно, в двадцать три
|
| I would probably love my work more than I did she
| Я бы, наверное, любил свою работу больше, чем она
|
| So, we ain’t we, it’s me and her
| Итак, мы не мы, это я и она
|
| 'Cause what she prefers over me is work
| Потому что она предпочитает мне работу
|
| And that’s where we differ
| И в этом мы отличаемся
|
| So I have to give her free time, even if it hurts
| Так что я должен дать ей свободное время, даже если это больно
|
| So, breathe, mami, it’s deserved
| Так что, дыши, мами, это заслуженно
|
| You’ve been put on this Earth
| Вы были помещены на эту Землю
|
| To be all you can be like the Reserves
| Быть всем, чем ты можешь быть, как резервы
|
| And me? | И я? |
| My time in the army, it’s served
| Мое время в армии, оно отслужило
|
| So I have to allow she her time to serve
| Так что я должен дать ей время служить
|
| The time’s now for her, in time she’ll mature
| Сейчас время для нее, со временем она созреет
|
| And maybe we can be we again like we were
| И, может быть, мы снова сможем быть такими, какими были
|
| Finally, my time’s too short to share
| Наконец, у меня слишком мало времени, чтобы делиться
|
| And to ask her now it ain’t fair, so yeah, she lost one
| И спрашивать ее сейчас несправедливо, так что да, она потеряла одну
|
| Lose, one, let go to get one
| Потеряй, один, отпусти, чтобы получить один
|
| Get, one, lose some to win some (oh yeah, she lost one)
| Получите, один, проиграйте, чтобы выиграть (о да, она проиграла один)
|
| Story of a champion
| История чемпиона
|
| Sorry I’m a champion
| Извините, я чемпион
|
| You lost one
| Вы потеряли один
|
| My nephew died in the car I bought
| Мой племянник погиб в машине, которую я купил
|
| So I’m under the belief it’s partly my fault
| Так что я считаю, что это отчасти моя вина
|
| Close my eyes and squeeze, try to block that thought
| Закрой глаза и сожми, попробуй заблокировать эту мысль
|
| Place any burden on me but please, not that, Lord
| Возложи на меня любое бремя, но, пожалуйста, не это, Господь
|
| But time don’t go back, it goes forward
| Но время не повернуть вспять, оно идет вперед
|
| Can’t run from the pain, go towards it
| Не могу убежать от боли, иди к ней
|
| Some things can’t be explained, what caused it?
| Некоторые вещи невозможно объяснить, что их вызвало?
|
| Such a beautiful soul, so pure, shit!
| Такая красивая душа, такая чистая, дерьмо!
|
| Gonna see you again, I’m sure of it
| Увидимся снова, я уверен в этом
|
| 'Til that time, little man, I’m nauseous
| «До тех пор, маленький человек, меня тошнит
|
| Your girlfriend’s pregnant, the Lord’s gift
| Твоя девушка беременна, подарок Господа
|
| Almost lost my faith, that restored it
| Почти потерял веру, которая восстановила ее.
|
| It’s like havin' your life restarted
| Это как если бы твоя жизнь началась заново.
|
| Can’t wait for your child’s life to be a part of it
| Не могу дождаться, когда жизнь вашего ребенка станет ее частью
|
| So now I’m child-like, waitin' for a gift
| Так что теперь я по-детски жду подарка
|
| To return, when I lost you, I lost it
| Чтобы вернуться, когда я потерял тебя, я потерял его
|
| Lose, one, let go to get one
| Потеряй, один, отпусти, чтобы получить один
|
| Get, one, lose some to win some (Colleek, I lost one)
| Получите, один, проиграйте, чтобы выиграть (Коллек, я проиграл один)
|
| Story of a champion
| История чемпиона
|
| Colleek, you’re a champion
| Коллик, ты чемпион
|
| I lost one | я потерял один |