| This
| Этот
|
| It’s gon be one hell of a night
| Это будет адская ночь
|
| I’m in my car
| я в машине
|
| I’m in my car
| я в машине
|
| She said she meet me at the bar
| Она сказала, что встретит меня в баре
|
| She at the bar
| Она в баре
|
| The VIP is popping off
| VIP выскакивает
|
| We fucking star YMCMB
| Мы чертова звезда YMCMB
|
| Girl you know that
| Девушка, ты знаешь это
|
| When we do it
| Когда мы делаем это
|
| Girl you know
| Девушка, которую ты знаешь
|
| We do it right
| Мы делаем это правильно
|
| We running from the A. M to the A. M
| Мы бежим от А.М к А.М
|
| Threating everyday like the weekend
| Угрожая каждый день, как выходные
|
| And we gon rock it out-No sleepin
| И мы собираемся раскачиваться - не спать
|
| Tell ya friends, tell ya friends
| Расскажи друзьям, расскажи друзьям
|
| And we ain’t goin hone till the early morn
| И мы не собираемся оттачивать до раннего утра
|
| We’ll be going on till the break of dawn
| Мы будем продолжать до рассвета
|
| No we ain’t goin hone till the early morn
| Нет, мы не собираемся оттачивать до раннего утра
|
| We’ll be going on till the break of dawn
| Мы будем продолжать до рассвета
|
| Until the break of dawn
| До рассвета
|
| Uh Uh On
| Э-э-э на
|
| On Uh Uh On
| На э-э на
|
| Untuil-Until the break of dawn
| До рассвета
|
| Uh Uh On
| Э-э-э на
|
| On Uh Uh On
| На э-э на
|
| Look!
| Смотреть!
|
| Put it on me shawty
| Положи это на меня, малышка
|
| While we keep them glasses up
| Пока мы держим их в очках
|
| Yes we in the party
| Да, мы на вечеринке
|
| Put that molly keep the ashes up
| Положи эту Молли, держи пепел.
|
| She could hardly walk
| Она едва могла ходить
|
| With a donkey ass
| С ослиной задницей
|
| Pass another cup
| Передайте еще одну чашку
|
| We could hardly talk
| Мы едва могли говорить
|
| When I watch her past
| Когда я смотрю ее прошлое
|
| And I ain’t even drunk
| И я даже не пьян
|
| Play and catch up
| Играй и догоняй
|
| Then I snatch her up and skin it on
| Затем я хватаю ее и сдираю с нее кожу.
|
| And try ta pull it out
| И попробуй вытащить его
|
| Right on the couch
| Прямо на диване
|
| Without no type of warning
| Без предупреждения
|
| Shawty keep it easy
| Shawty держать его легко
|
| Baby girl let’s keep the liqour pouring
| Малышка, давай продолжим ликер
|
| Pace it and be patient
| Не торопитесь и будьте терпеливы
|
| We gon turn it up until the morning
| Мы включим его до утра
|
| We running from the A. M to the A. M
| Мы бежим от А.М к А.М
|
| Threating everyday like the weekend
| Угрожая каждый день, как выходные
|
| And we gon rock it out-No sleepin
| И мы собираемся раскачиваться - не спать
|
| Tell ya friends, tell ya friends
| Расскажи друзьям, расскажи друзьям
|
| And we ain’t goin hone till the early morn
| И мы не собираемся оттачивать до раннего утра
|
| We’ll be going on till the break of dawn
| Мы будем продолжать до рассвета
|
| No we ain’t goin hone till the early morn
| Нет, мы не собираемся оттачивать до раннего утра
|
| We’ll be going on till the break of dawn
| Мы будем продолжать до рассвета
|
| Until the break of dawn
| До рассвета
|
| Uh Uh On
| Э-э-э на
|
| On Uh Uh On
| На э-э на
|
| Untuil-Until the break of dawn
| До рассвета
|
| Uh Uh On
| Э-э-э на
|
| On Uh Uh On
| На э-э на
|
| You know we only got one lifetime
| Вы знаете, у нас есть только одна жизнь
|
| And I am making the most of mine
| И я максимально использую свои
|
| I am living a good life
| Я живу хорошей жизнью
|
| I am having a good time
| Я хорошо провожу время
|
| I am looking to go-Oh
| Я хочу пойти-о
|
| And we ain’t goin hone till the early morn
| И мы не собираемся оттачивать до раннего утра
|
| We’ll be going on till the break of dawn
| Мы будем продолжать до рассвета
|
| No we ain’t goin hone till the early morn
| Нет, мы не собираемся оттачивать до раннего утра
|
| We’ll be going on till the break of dawn
| Мы будем продолжать до рассвета
|
| Until the break of dawn
| До рассвета
|
| Uh Uh On
| Э-э-э на
|
| On Uh Uh On
| На э-э на
|
| Untuil-Until the break of dawn
| До рассвета
|
| Uh Uh On
| Э-э-э на
|
| On Uh Uh On
| На э-э на
|
| Until the break of dawn | До рассвета |