| And so I party like it’s 2012
| И поэтому я развлекаюсь, как в 2012 году.
|
| Split the swisher open, put the green inside the L
| Разделите swisher открыть, положить зеленый внутри L
|
| Cause any day I could take an L
| Потому что в любой день я мог бы взять L
|
| So my niggas gather around so they love the smell
| Так что мои ниггеры собираются вокруг, чтобы им нравился запах
|
| This that kush my nigga, don’t ever breathe, inhale
| Это куш мой ниггер, никогда не дыши, вдыхай
|
| Lets get high touch the heavens, cause we in this hell
| Давай прикоснемся к небесам, потому что мы в этом аду
|
| I’m thinkin' at times if I could take a shell
| Иногда я думаю, могу ли я взять ракушку
|
| Livin' for the moment right now, I don’t really care
| Живу сейчас, мне все равно
|
| My bitch rockin' Chanel, she ghetto sidity
| Моя сука качает Шанель, она сидит в гетто
|
| Magnificent ass, incredible titties
| Великолепная задница, невероятные сиськи
|
| She like to pull on my zipper when I’m on the highway
| Ей нравится застегивать мою молнию, когда я еду по шоссе.
|
| Doin' 85 and the '85 Sade
| Делаю 85 и Саде 85
|
| In the background, got my hat down
| На заднем плане я снял шляпу
|
| Feeling like a king, shout out to Sac Town
| Чувствуя себя королем, кричи в Sac Town
|
| You lookin' at a gangsta in his finest hour
| Вы смотрите на гангста в его звездный час
|
| Till they lock me up or rain on me lead showers
| Пока они не запрут меня или не прольют на меня свинцовый дождь
|
| Even if I ain’t got a watch on my wrist
| Даже если у меня нет часов на запястье
|
| I can still tell you what time it is
| Я все еще могу сказать вам, который час
|
| I’m a gangsta in his finest hour
| Я гангста в его звездный час
|
| I’m a gangsta in his finest hour
| Я гангста в его звездный час
|
| Still hustlin' same clothes when the sun come up
| Все еще суетиться в той же одежде, когда взойдет солнце.
|
| Been down so log the only way is up
| Был внизу, так что войдите, единственный путь – вверх.
|
| Cause I’m a gangsta in his finest hour
| Потому что я гангста в его звездный час
|
| Gangtsa in his finest hour
| Гангца в свой звездный час
|
| (Boss) Fascinated with the gold Daytons
| (Босс) Очарован золотыми Daytons
|
| (Ross) Fast paper was the motivation
| (Росс) Быстрая бумага была мотивацией
|
| Jay got the esés, I know the Haitians
| Джей получил esés, я знаю гаитян
|
| When I’m in LA we meet at Crustaceans
| Когда я в Лос-Анджелесе, мы встречаемся в Ракообразных
|
| Butterfly all kilos
| Бабочка все килограммы
|
| Show me the money cause I gotta feed my ego
| Покажи мне деньги, потому что я должен кормить свое эго
|
| Fuck a Bent coupe when all my niggas' rent due
| Ебать Бент-купе, когда все мои ниггеры должны платить за аренду
|
| Put my life on it, I can show you how a brick move (Whip It)
| Положите на это мою жизнь, я могу показать вам, как двигается кирпич (взбейте его)
|
| Baking soda make it moonwalk
| Пищевая сода делает лунную походку
|
| White glove money stuffed in my tube socks
| Деньги в белых перчатках набиты моими носками
|
| Top down thug life, 2Pac
| Бандитская жизнь сверху вниз, 2Pac
|
| I’mma boss, I can get ya whole crew chopped
| Я босс, я могу нарезать всю твою команду
|
| Teflon Don on the rise
| Teflon Don на подъеме
|
| You know after 4 or 5 lines it’s organized crime (Boss)
| Через 4 или 5 строк вы понимаете, что это организованная преступность (Босс).
|
| Mo money, Mo power
| Мо деньги, Мо сила
|
| The world is yous, that’s until I get my lead shower
| Мир — это ты, пока я не получу свинцовый душ
|
| Even if I ain’t got a watch on my wrist
| Даже если у меня нет часов на запястье
|
| I can still tell you what time it is
| Я все еще могу сказать вам, который час
|
| I’m a gangsta in his finest hour
| Я гангста в его звездный час
|
| I’m a gangsta in his finest hour
| Я гангста в его звездный час
|
| Still hustlin' same clothes when the sun come up
| Все еще суетиться в той же одежде, когда взойдет солнце.
|
| Been down so log the only way is up
| Был внизу, так что войдите, единственный путь – вверх.
|
| Cause I’m a gangsta in his finest hour
| Потому что я гангста в его звездный час
|
| Gangtsa in his finest hour
| Гангца в свой звездный час
|
| Overlookin' the skyline
| С видом на горизонт
|
| Got money, wish it could buy time
| Получил деньги, хотел бы, чтобы это могло выиграть время
|
| Watch hustlas in they prime get confined to a 5×9, by a 5 star grind
| Посмотрите, как хустлы в расцвете сил ограничиваются 5 × 9 из-за 5-звездочного гринда.
|
| I’m talking big money, boats and fur coats
| Я говорю о больших деньгах, лодках и шубах
|
| Cars and gold ropes, scales and mo' dope
| Автомобили и золотые канаты, весы и дурь
|
| My big homie loaf, had it by the loaf
| Мой большой братан, у меня был буханка
|
| Got knocked, system tryna hang him by his throat
| Получил удар, система пытается повесить его за горло
|
| Downfall is when you considered the top dog
| Падение – это когда вы считались лучшим псом
|
| So my eyes open while I’m on top dog
| Так что мои глаза открываются, пока я на вершине
|
| Let them pussy niggas hate, I’mma do me
| Пусть ненавидят ниггеры-киски, я сделаю себя
|
| Fuck menage a trois, I’mma do 3
| Трахни меня втроем, я сделаю 3
|
| Roll up the doobie, let it burn slow
| Сверните doobie, пусть он горит медленно
|
| Let ya hair back, sip on this Merlot
| Отпусти волосы назад, потягивай этот Мерло.
|
| You lookin' at a gangsta in his finest hour
| Вы смотрите на гангста в его звездный час
|
| Till they lock me up or rain on me lead showers
| Пока они не запрут меня или не прольют на меня свинцовый дождь
|
| Even if I ain’t got a watch on my wrist
| Даже если у меня нет часов на запястье
|
| I can still tell you what time it is
| Я все еще могу сказать вам, который час
|
| I’m a gangsta in his finest hour
| Я гангста в его звездный час
|
| I’m a gangsta in his finest hour
| Я гангста в его звездный час
|
| Still hustlin' same clothes when the sun come up
| Все еще суетиться в той же одежде, когда взойдет солнце.
|
| Been down so log the only way is up
| Был внизу, так что войдите, единственный путь – вверх.
|
| Cause I’m a gangsta in his finest hour
| Потому что я гангста в его звездный час
|
| Gangtsa in his finest hour | Гангца в свой звездный час |