| 네가 떠난 날 믿기질 않았어
| Я не мог поверить в тот день, когда ты ушел
|
| 너무나 슬펐어
| мне было так грустно
|
| 세상이 무너졌어
| мир сломан
|
| 얼음보다 차갑게 넌 등을 돌렸어
| Холоднее льда, ты повернулся спиной
|
| 넌 등을 돌렸어
| ты повернулся спиной
|
| 드, 드, 등을 돌렸어, girl
| Де, де, повернулась спиной, девочка
|
| 말도 안 돼, 어떻게 네가 떠나?
| Ни в коем случае, как ты ушел?
|
| 난 영원할 줄 알았단 말이야
| Я думал, что это будет навсегда
|
| 이게 어떻게 된 사랑이야?
| Как эта любовь?
|
| 이젠 우린 남이야
| теперь мы чужие
|
| 근데 나는 널 못 놔 (oh)
| Но я не могу отпустить тебя (оу)
|
| 난 내 모든 것을 걸고 나는 너랑 사겼어
| Я отдал все, и я влюбился в тебя
|
| 다른 곳으로 안 가고 나는 너만 찾았어
| Я больше никуда не пойду, я ищу только тебя
|
| 근데 넌 날 떠났잖아
| но ты оставил меня
|
| 가슴이 아파 와
| мое сердце болит
|
| 네가 어딜 가도 난 개처럼 너를 따라가, oh
| Куда бы ты ни пошел, я иду за тобой, как собака, о
|
| 난 원래 여자를 좀 우습게 보고
| Я обычно смотрю свысока на женщин
|
| 매일 밤 놀고 술 마시는 게 좋고
| Я люблю тусоваться и пить каждую ночь
|
| 하지만 바꼈어, 난 너만을 원해
| Но все изменилось, я хочу только тебя
|
| 왜 없어, 내 옆에?
| Почему ты не рядом со мной?
|
| 널 잊는 걸 못 해
| я не могу забыть тебя
|
| (Abandoned) 넌 나쁜 여자야
| (Брошенный) ты плохая девочка
|
| (Oh, oh, oh, oh) 날 두고 넌 어디로 가?
| (О, о, о, о) Где ты собираешься оставить меня?
|
| (Abandoned) 나 혼자 죽잖아, 왜 상관 안 하냐?
| (Покинутый) Я умираю в одиночестве, почему тебе все равно?
|
| (Oh, oh, oh, oh) 넌 정말 나쁜 여자야
| (О, о, о, о) ты такая плохая девочка
|
| (Abandoned) 넌 나쁜 여자야
| (Брошенный) ты плохая девочка
|
| (Oh, oh, oh, oh) 날 두고 넌 어디로 가?
| (О, о, о, о) Где ты собираешься оставить меня?
|
| (Abandoned) 나 혼자 죽잖아, 왜 상관 안 하냐?
| (Покинутый) Я умираю в одиночестве, почему тебе все равно?
|
| 넌 정말 나쁜 여자야
| ты очень плохая девочка
|
| Where did you go, o, o, o, o?
| Куда ты пошел, о, о, о, о?
|
| Where did you go, o, o, o, o?
| Куда ты пошел, о, о, о, о?
|
| Where did you go?
| Куда ты ушел?
|
| Where did you go?
| Куда ты ушел?
|
| Where did you go, o, o, o, oh?
| Куда ты пошел, о, о, о, о?
|
| 내가 정말 바보지, 난 버림을 받았어
| Я такой глупый, я брошен
|
| 네가 사람 갖고 노니까 내 마음이 다쳤어
| Мое сердце болело, потому что ты играл с людьми
|
| 네 이기적인 행동이 망쳤어
| ваше эгоистичное поведение разрушило его
|
| 우리 사랑이
| Наша любовь
|
| 이미 가 버린 네 마음이
| твое сердце уже ушло
|
| Baby, why was I so blind to see?
| Детка, почему я был так слеп, чтобы видеть?
|
| 난 내 모든 것을 걸고 나는 너랑 사겼어 (no no, no no)
| Я рисковал всем и влюбился в тебя (нет, нет, нет)
|
| 다른 곳으로 안 가고 나는 너만 찾았어
| Я больше никуда не пойду, я ищу только тебя
|
| 근데 넌 날 떠났잖아
| но ты оставил меня
|
| 가슴이 아파 와
| мое сердце болит
|
| (네가) 어딜 가도 난 개처럼 너를 따라가 (oh)
| Куда бы ты ни пошел, я иду за тобой, как собака (о)
|
| (Abandoned) 넌 나쁜 여자야 (no)
| (Брошенный) ты плохая девочка (нет)
|
| (Oh, oh, oh, oh) 날 두고 넌 어디로 가?
| (О, о, о, о) Где ты собираешься оставить меня?
|
| (Abandoned) 나 혼자 죽잖아, 왜 상관 안 하냐?
| (Покинутый) Я умираю в одиночестве, почему тебе все равно?
|
| (Oh, oh, oh, oh) 넌 정말 나쁜 여자야 (no no)
| (О, о, о, о) ты такая плохая девочка (нет, нет)
|
| (Abandoned) 넌 나쁜 여자야
| (Брошенный) ты плохая девочка
|
| (Oh, oh, oh, oh) 날 두고 넌 어디로 가?
| (О, о, о, о) Где ты собираешься оставить меня?
|
| (Abandoned) 나 혼자 죽잖아, 왜 상관 안 하냐? | (Покинутый) Я умираю в одиночестве, почему тебе все равно? |
| (hey)
| (Привет)
|
| 넌 정말 나쁜 여자야
| ты очень плохая девочка
|
| Where did you go, o, o, o, o?
| Куда ты пошел, о, о, о, о?
|
| Where did you go, o, o, o, o?
| Куда ты пошел, о, о, о, о?
|
| Where did you go? | Куда ты ушел? |
| (go)
| (идти)
|
| Where did you go? | Куда ты ушел? |
| (go)
| (идти)
|
| Where did you go, o, o, o, oh?
| Куда ты пошел, о, о, о, о?
|
| (Yeah, yeah)
| (Ага-ага)
|
| 나를 보며 늘 웃어 주던
| который всегда улыбался мне
|
| 네 얼굴에는 차가운 표정밖에 안 보여
| Я вижу только холодное выражение на твоем лице
|
| 네 번호 누를까, 그냥 묻을까
| Должен ли я набрать ваш номер или просто спросить
|
| 하루 종일 고민으로 맘 졸여
| Я сплю весь день с заботами
|
| 날 보러 찾아오던 네 모습이
| ты пришел ко мне
|
| 아직도 난 눈에 계속 아른거려
| Тем не менее я продолжаю мерцать в моих глазах
|
| 이제 현실이 아닌 꿈속에서만
| Теперь только во сне, а не наяву
|
| 아쉬움만을 남긴 채로 내게 넌 말을 걸어
| Ты говоришь со мной, оставив только сожаления
|
| Oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о
|
| Why’d you abandon me, girl?
| Почему ты бросила меня, девочка?
|
| Oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о
|
| Why’d you abandon me, girl?
| Почему ты бросила меня, девочка?
|
| Oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о
|
| Why did you abandon me, abandon me, abandon me?
| Почему ты бросил меня, бросил меня, бросил меня?
|
| (Abandoned) 넌 나쁜 여자야 (oh)
| (Брошенный) ты плохая девочка (о)
|
| (Oh, oh, oh, oh) 날 두고 넌 어디로 가? | (О, о, о, о) Где ты собираешься оставить меня? |
| (y-yeah)
| (у-да)
|
| (Abandoned) 나 혼자 죽잖아, 왜 상관 안 하냐?
| (Покинутый) Я умираю в одиночестве, почему тебе все равно?
|
| (Oh, oh, oh, oh) 넌 정말 나쁜 여자야 (why did you do this?)
| (О, о, о, о) ты такая плохая девочка (зачем ты это сделала?)
|
| (Abandoned) 넌 나쁜 여자야
| (Брошенный) ты плохая девочка
|
| (Oh, oh, oh, oh) 날 두고 넌 어디로 가?
| (О, о, о, о) Где ты собираешься оставить меня?
|
| (Abandoned) 나 혼자 죽잖아, 왜 상관 안 하냐? | (Покинутый) Я умираю в одиночестве, почему тебе все равно? |
| (no, no, no, no)
| (нет нет Нет Нет)
|
| 넌 정말 나쁜 여자야 (no, no, no-wuh)
| Ты такая плохая девочка (нет, нет, нет)
|
| Where did you go, o, o, o, o? | Куда ты пошел, о, о, о, о? |
| (where did you go, girl? no)
| (куда ты пошла, девочка? нет)
|
| Where did you go, o, o, o, o? | Куда ты пошел, о, о, о, о? |
| (I'm standing by myself)
| (Я стою один)
|
| Where did you go? | Куда ты ушел? |
| (go)
| (идти)
|
| Where did you go? | Куда ты ушел? |
| (go)
| (идти)
|
| Where did you go, o, o, o, oh? | Куда ты пошел, о, о, о, о? |
| (I was always there for you, but you were never
| (Я всегда был рядом с тобой, но ты никогда не был
|
| there for me, yeah) | там для меня, да) |