| We had all been to heaven
| Мы все были на небесах
|
| But no one really died
| Но на самом деле никто не умер
|
| We just went and shut the crazy world outside
| Мы просто пошли и закрыли этот сумасшедший мир снаружи
|
| So we ran in the darkness
| Итак, мы бежали в темноте
|
| 'Til the morning light arrived
| «Пока не наступил утренний свет
|
| And we felt ourselves so lucky to be alive
| И мы чувствовали, что нам так повезло, что мы живы
|
| The sirens called us out on the street
| Сирены вызвали нас на улицу
|
| The cold wind knocked us down to our knees
| Холодный ветер повалил нас на колени
|
| All the good times were stolen
| Все хорошие времена были украдены
|
| On the streets just a soulin', soulin'
| На улицах просто душа, душа
|
| Like a stone, we were rollin'
| Как камень, мы катились
|
| On the streets, just a soulin', soulin'
| На улицах просто душа, душа
|
| Out in the night, feelin' just right again
| Ночью снова чувствую себя хорошо
|
| Well, the girl was such a mystery
| Ну, девушка была такой загадкой
|
| And the day was never done
| И день так и не был сделан
|
| We were anticipating what was to come
| Мы предвкушали, что должно было произойти
|
| So if the talk wasn’t easy
| Так что, если разговор был непростым
|
| At least the feeling was so right
| По крайней мере, чувство было таким правильным
|
| In the deep blue persuasiveness of the night
| В глубокой синей убедительности ночи
|
| And if you thought of changin' your mind
| И если вы подумали о том, чтобы передумать
|
| Somethin' else was easy to find
| Что-то еще было легко найти
|
| All the good times were stolen
| Все хорошие времена были украдены
|
| On the streets just a soulin', soulin'
| На улицах просто душа, душа
|
| Like a stone, we were rollin'
| Как камень, мы катились
|
| On the streets, just a soulin', soulin'
| На улицах просто душа, душа
|
| Out in the night, feelin' just right again
| Ночью снова чувствую себя хорошо
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| So the nights kept us runnin'
| Так что ночи заставляли нас бежать
|
| While the days just kept us down
| В то время как дни просто сдерживали нас
|
| And the thought of leavin' kept us around | И мысль о том, чтобы уйти, не давала нам покоя |