Перевод текста песни Shakedown Cruise - Jay Ferguson

Shakedown Cruise - Jay Ferguson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shakedown Cruise , исполнителя -Jay Ferguson
Песня из альбома: Real Life Ain't This Way
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:25.07.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Elektra, Warner Strategic Marketing

Выберите на какой язык перевести:

Shakedown Cruise (оригинал)Круиз по вымогательству (перевод)
It was thirty days around the horn Это было тридцать дней вокруг рога
The captain says it’s a thirty-five more Капитан говорит, что еще тридцать пять
The moon looks mean and the crew ain’t staying Луна выглядит злой, и команда не остается
«There's gonna be some blood» is what they’re all saying «Будет немного крови» — вот что они все говорят.
It’s a shakedown cruise (Shakedown, shakedown cruise) Это круиз по вымогательству (круиз по вымогательству, круиз по вымогательству)
And I was just another fool (Shakedown, shakedown cruise) И я был просто еще одним дураком (Шейкдаун, круиз по шейкдауну)
There ain’t no easy way out (Shakedown, shakedown cruise) Нет простого выхода (Шейкдаун, круиз по шейкдауну)
They’re gonna shake you 'til you shout, hey, hey (Shakedown, shakedown cruise) Они будут трясти тебя, пока ты не закричишь, эй, эй (Шейкдаун, круиз по шейкдауну)
They treat you like a dog, but you’re only human Они относятся к тебе как к собаке, но ты всего лишь человек
You miss your home, Lord, you miss that woman Ты скучаешь по своему дому, Господи, ты скучаешь по той женщине
The captain laughs, he says, «You boys want some sex? Капитан смеется, говорит: «Ребята, секса хотите?
You can squeeze the sails, you can lick the decks» Можно сжимать паруса, можно лизать палубы»
It was a shakedown cruise (Shakedown, shakedown cruise) Это был круиз по вымогательству (круиз по вымогательству, круиз по вымогательству)
I guess I just was born to lose (Shakedown, shakin' out the blues) Думаю, я просто родился, чтобы проигрывать
They tell you life is going cheap (Shakedown, shakedown cruise) Они говорят вам, что жизнь становится дешевой (Шейкдаун, круиз по шейкдауну)
I got myself in pretty deep (Shakedown, shakedown cruise) Я довольно глубоко вляпался (Шейкдаун, круиз по шейкдауну)
(Starlight lost in the night) (Звездный свет потерян в ночи)
(Drift away and it feels all right) And it feels all right (Отплыть, и все в порядке) И все в порядке
(Starlight alone in the night) (Звездный свет один в ночи)
(Drift away and it feels all right) And it feels all right (Отплыть, и все в порядке) И все в порядке
I guess it feels all right Я думаю, все в порядке
The fever’s hot, the winds are blowin' cold Лихорадка горячая, ветры дуют холодные
The captain’s crazy eye puts the fear in your soul Сумасшедший взгляд капитана вселяет страх в вашу душу
I heard somebody cryin', «Lord, let this end Я слышал, как кто-то кричал: «Господи, пусть это закончится
You know I’ll never go to sea again» Ты же знаешь, что я больше никогда не пойду в море»
It was a shakedown cruise (Shakedown, shakedown cruise) Это был круиз по вымогательству (круиз по вымогательству, круиз по вымогательству)
And now we’re sendin' out the news (Shakedown, shakin' out the blues) И теперь мы рассылаем новости (встряхивание, вытряхивание блюза)
There ain’t no victory at sea (Shakedown, shakedown cruise) В море нет победы (Шейкдаун, шейкдаун-круиз)
Unless it’s mutiny (Shakedown, shakin' in my shoes) Если только это не мятеж (вымогательство, тряска в моих ботинках)
Now if I don’t get off alive, it’s just as well Теперь, если я не выйду живым, все равно
I’ll be waking up in heaven, 'cause I’ve been through hell Я проснусь на небесах, потому что я прошел через ад
On this shakedown cruise В этом круизе по вымогательству
They call it a shakedown cruise Они называют это круизом по вымогательству
Aw, shake me down, boy Ой, встряхни меня, мальчик
(Shakedown, shakedown cruise) (Шейкдаун, круиз по шейкдауну)
(Shakedown, shakin' out the blues) (Шейкдаун, вытрясти блюз)
It was a shakedown cruise Это был круиз по вымогательству
(Shakedown, shakedown cruise) (Шейкдаун, круиз по шейкдауну)
It got me shakin' in my shoes Это заставило меня дрожать в ботинках
(Shakedown, shakin' in my shoes) (Шейкдаун, дрожь в моих ботинках)
And now I’m feelin' kinda blue И теперь я чувствую себя синим
(Shakedown, shakedown cruise) (Шейкдаун, круиз по шейкдауну)
Whoo! Ого!
(Shakedown, shakin' out the blues) (Шейкдаун, вытрясти блюз)
Shakedown cruise Пробное плавание
(Shakedown, shakedown cruise) (Шейкдаун, круиз по шейкдауну)
I said, shake me down, boys Я сказал, встряхните меня, мальчики
(Shakedown, shakin' in my shoes) (Шейкдаун, дрожь в моих ботинках)
Whoo! Ого!
(Shakedown, shakedown cruise)(Шейкдаун, круиз по шейкдауну)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: