| Well, Davey
| Ну, Дэви
|
| Won’t you listen, Davey?
| Ты не слушаешь, Дэйви?
|
| Don’t you let that woman make you crazy
| Не позволяй этой женщине сводить тебя с ума
|
| Oh, Davey
| О, Дэйви
|
| Don’t you be the fool now
| Не будь дураком сейчас
|
| Don’t you know that her love can be so cruel now?
| Разве ты не знаешь, что ее любовь теперь может быть такой жестокой?
|
| You’ve been a brother and a friend of mine
| Ты был моим братом и другом
|
| I hate to see anybody burning
| Я ненавижу видеть, как кто-то горит
|
| She’s so much younger but you’re far behind
| Она намного моложе, но ты далеко позади
|
| And I just don’t think
| И я просто не думаю
|
| I just don’t think you’re learning
| Я просто не думаю, что ты учишься
|
| Davey
| Дэви
|
| She’s a witchy lady
| Она ведьма
|
| Don’t you let that woman make you crazy
| Не позволяй этой женщине сводить тебя с ума
|
| Oh, Davey
| О, Дэйви
|
| Well, I could be wrong now
| Ну, я могу ошибаться сейчас
|
| But the spell that she’s got on you is strong now
| Но заклинание, которое она наложила на тебя, теперь сильно
|
| Like all the lovers that she’s left behind
| Как и все любовники, которых она оставила
|
| You’ll end up yelling at the moon
| В конце концов ты будешь кричать на луну
|
| You’re just another in a long, long line
| Ты просто еще один в длинной, длинной очереди
|
| And the sun goes down
| И солнце садится
|
| The sun goes down so soon
| Солнце садится так скоро
|
| Day, day after day
| День, день за днем
|
| You can’t stay away
| Вы не можете оставаться в стороне
|
| Day, day after day
| День, день за днем
|
| You can’t stay away
| Вы не можете оставаться в стороне
|
| What does she tell you when you’re all alone?
| Что она говорит тебе, когда ты совсем один?
|
| How does she hold you when you’re dancing?
| Как она держит тебя, когда ты танцуешь?
|
| When it’s all over can you still come home?
| Когда все закончится, ты все еще можешь вернуться домой?
|
| Are you running out
| у тебя заканчиваются
|
| Running out of chances?
| Исчерпаны шансы?
|
| Well, Davey
| Ну, Дэви
|
| Won’t you listen, Davey?
| Ты не слушаешь, Дэйви?
|
| Oh, Davey
| О, Дэйви
|
| Won’t you listen, Davey?
| Ты не слушаешь, Дэйви?
|
| Ooh, Davey
| Ох, Дэви
|
| She’s a witchy lady
| Она ведьма
|
| Don’t you let that woman make you crazy
| Не позволяй этой женщине сводить тебя с ума
|
| Oh, Davey
| О, Дэйви
|
| Won’t you listen, Davey?
| Ты не слушаешь, Дэйви?
|
| Don’t you let that woman make you crazy | Не позволяй этой женщине сводить тебя с ума |