Перевод текста песни Set You Adrift - Jasta

Set You Adrift - Jasta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Set You Adrift , исполнителя -Jasta
Песня из альбома: Jasta
Дата выпуска:25.07.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Entertainment One

Выберите на какой язык перевести:

Set You Adrift (оригинал)Пустил Тебя По Течению (перевод)
Stolen she wept, sworn to secrecy Украденная, она плакала, поклявшись хранить тайну
Fighting the current, lying to forget Борьба с течением, ложь, чтобы забыть
Feeling so gone, now the silence swells Чувство так ушло, теперь тишина набухает
Beauty betrays, writing the last farewell Красота предает, написав последнее прощание
Set you adrift you’re on your own Отпустите вас по течению, вы сами
Disbelief leaves me numb Неверие оставляет меня оцепенелым
Paralyzed by what I’ve done Парализован тем, что я сделал
Words fail to heal again Слова снова не заживают
Withered each day, shattered spirits shed Увядший каждый день, разбитые духи проливают
Septic in thoughts, heart and mind impose Септик в мыслях, сердце и разум навязывают
Violent in dreams, self defeating grip Жестокий во сне, саморазрушительная хватка
Speechless again, upon a single tear Снова безмолвный, от одной слезы
Set you adrift you’re on your own (you're on your own) Отпусти тебя по течению, ты сам по себе (ты сам по себе)
Disbelief leaves me numb (it leaves me numb) Неверие оставляет меня оцепенелым (оно оставляет меня оцепенелым)
Paralyzed by what I’ve done (by what I’ve done) Парализован тем, что я сделал (тем, что я сделал)
Words fail to heal again Слова снова не заживают
And words fail to transcend И слова не могут превзойти
Now words fall like a single tear Теперь слова падают, как слеза
I fail to find the words again Я снова не могу найти слова
Now I fail to find the words for you Теперь я не могу найти слова для тебя
Tears fill an ocean of despair, dreams crashing down Слезы наполняют океан отчаяния, мечты рушатся
Fears form a web of desrepair, we’ve been torn apart Страхи образуют паутину отчаяния, нас разорвали на части
Caught in the traps of our own doomed certainty Пойманные в ловушки нашей собственной обреченной уверенности
This is a call to dissolve all the apathy Это призыв растворить всю апатию
Set you adrift you’re on your own (you're on your own) Отпусти тебя по течению, ты сам по себе (ты сам по себе)
Disbelief leaves me numb (it leaves me numb) Неверие оставляет меня оцепенелым (оно оставляет меня оцепенелым)
Paralyzed by what I’ve done (by what I’ve done) Парализован тем, что я сделал (тем, что я сделал)
Words fail to heal again Слова снова не заживают
Tears fill an ocean of despair, dreams crashing down Слезы наполняют океан отчаяния, мечты рушатся
(Set you adrift you’re on your own) (Отпусти тебя по течению, ты сам по себе)
Fears form a web of desrepair, we’ve been torn apart Страхи образуют паутину отчаяния, нас разорвали на части
(Disbelief leaves me numb) (Неверие оставляет меня оцепенелым)
Caught in the traps of our own doomed certainty Пойманные в ловушки нашей собственной обреченной уверенности
(Paralyzed by what I’ve done) (парализован тем, что я сделал)
This is a call to dissolve all the apathy Это призыв растворить всю апатию
(Words fail to heal again)(Слова снова не заживают)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: