Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Echo, исполнителя - Jason Walker. Песня из альбома Midnight Starlight, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.02.2011
Лейбл звукозаписи: Word
Язык песни: Английский
Echo(оригинал) | Эхо(перевод на русский) |
Hello, hello | Эй, эй, |
Anybody out there? Cause I don't hear a sound | Есть кто-нибудь? Я не слышу ни звука. |
Alone, alone | Я один, один, |
I don't really know where the world is but I miss it now | Я толком не понимаю, куда исчез весь мир, но сейчас мне его не хватает. |
- | - |
I'm out on the edge and I'm screaming my name | Я выброшен на обочину, и кричу своё имя |
Like a fool at the top of my lungs | Как дурак что есть мочи. |
Sometimes when I close my eyes I pretend I'm alright | Порой, закрывая глаза, я делаю вид, что всё в порядке, |
But it's never enough | Но этого никогда не бывает достаточно. |
- | - |
Cause my echo, echo | Ведь моё эхо, эхо — |
Is the only voice coming back | Это единственный звук, который возвращается. |
Shadow, shadow | Только тень, тень |
Is the only friend that I have | Мне друг. |
- | - |
Listen, listen | Послушай, послушай, |
I would take a whisper if that's all you had to give | Я приму шепот, если это всё, что у тебя есть для меня, |
But it isn't, is it? | Но ведь это не так, правда? |
You could come and save me and | Ты можешь прийти и спасти меня и |
Try to chase the crazy right out of my head | Попробовать прогнать вон безумие из моей головы. |
- | - |
I'm out on the edge and I'm screaming my name | Я выброшен на обочину, и кричу своё имя |
Like a fool at the top of my lungs | Как дурак что есть мочи. |
Sometimes when I close my eyes I pretend I'm alright | Порой, закрывая глаза, я делаю вид, что всё в порядке, |
But it's never enough | Но этого никогда не бывает достаточно. |
- | - |
Cause my echo, echo | Ведь моё эхо, эхо — |
Is the only voice coming back | Это единственный звук, который возвращается. |
Shadow, shadow | Только тень, тень |
Is the only friend that I have | Мне друг. |
- | - |
I don't wanna be an island | Я не хочу быть островом, |
I just wanna feel alive and | Я лишь хочу ощутить жизнь и |
Get to see your face again | Вновь увидеть твоё лицо. |
- | - |
I don't wanna be an island | Я не хочу быть островом, |
I just wanna feel alive and | Я лишь хочу ощутить жизнь и |
Get to see your face again | Вновь увидеть твоё лицо. |
- | - |
But 'til then | А до тех пор |
Just my echo, my shadow | Здесь лишь моё эхо, моя тень... |
You're my only friend and I'm | Ты мой единственный друг и я... |
- | - |
I'm out on the edge and I'm screaming my name | Я выброшен на обочину, и кричу своё имя |
Like a fool at the top of my lungs | Как дурак что есть мочи. |
Sometimes when I close my eyes I pretend I'm alright | Порой, закрывая глаза, я делаю вид, что всё в порядке, |
But it's never enough | Но этого никогда не бывает достаточно. |
- | - |
Cause my echo, echo | Ведь моё эхо, эхо... |
Oh my shadow, shadow | О, моя тень, тень... |
- | - |
Hello, hello | Эй, эй, |
Anybody out there? | Есть кто-нибудь?.. |
Echo(оригинал) |
Hello, hello anybody out there? |
‘Cause I don’t hear a sound. |
Alone, alone I don’t really know where the world is, but I miss it now. |
I’m out on the edge and I’m screaming my name like a fool at the top of my |
lungs. |
Sometimes when I close my eyes I pretend I’m all right but it’s never enough. |
‘Cause my echo, echo is the only voice coming back. |
Shadow, shadow is the only friend that I have. |
Listen, listen I would take a whisper if that’s all you had to give. |
But it isn’t, is it? |
You could come and save me and try to |
chase the crazy right out of my head. |
I’m out on the edge and I’m screaming my name like a fool at the top of my |
lungs. |
Sometimes when I close my eyes I pretend I’m all right but it’s never enough. |
‘Cause my echo, echo is the only voice coming back. |
Shadow, shadow is the only friend that I have. |
I don’t wanna be an island, I just wanna feel alive and get to see your face |
again. |
I don’t wanna be an island, I just wanna feel alive and get to see your face |
again. |
Once again just my echo, my shadow, you’re my only friend. |
And I’m out on the edge and I’m screaming my name like a fool at the top of my |
lungs. |
Sometimes when I close my eyes I pretend I’m all right but it’s never enough |
‘Cause my echo, echo. |
Oh my shadow, shadow. |
Hello, hello anybody out there… |
Эхо(перевод) |
Привет, привет есть кто-нибудь? |
Потому что я не слышу ни звука. |
Один, один я действительно не знаю, где находится мир, но я скучаю по нему сейчас. |
Я на грани, и я кричу свое имя, как дурак, во всю глотку. |
легкие. |
Иногда, когда я закрываю глаза, я притворяюсь, что со мной все в порядке, но этого всегда недостаточно. |
Потому что мое эхо, эхо — единственный возвращающийся голос. |
Тень, тень — мой единственный друг. |
Слушай, слушай, я бы пошептался, если бы это было все, что ты можешь сказать. |
Но это не так, не так ли? |
Вы могли бы прийти и спасти меня и попытаться |
прогони сумасшествие прямо из моей головы. |
Я на грани, и я кричу свое имя, как дурак, во всю глотку. |
легкие. |
Иногда, когда я закрываю глаза, я притворяюсь, что со мной все в порядке, но этого всегда недостаточно. |
Потому что мое эхо, эхо — единственный возвращающийся голос. |
Тень, тень — мой единственный друг. |
Я не хочу быть островом, я просто хочу почувствовать себя живым и увидеть твое лицо |
очередной раз. |
Я не хочу быть островом, я просто хочу почувствовать себя живым и увидеть твое лицо |
очередной раз. |
Еще раз лишь мое эхо, моя тень, ты мой единственный друг. |
И я на грани, и я кричу свое имя, как дурак, во всю глотку. |
легкие. |
Иногда, когда я закрываю глаза, я притворяюсь, что со мной все в порядке, но этого никогда не бывает достаточно |
Потому что мое эхо, эхо. |
О, моя тень, тень. |
Привет, привет, кто-нибудь там… |