| When the sun goes down
| Когда солнце заходит
|
| And the moon gets bright
| И луна становится яркой
|
| And everybody’s feeling just a little bit more than feeling alright
| И все чувствуют себя немного больше, чем хорошо
|
| Cause you work so hard now you just can’t wait
| Потому что ты так много работаешь сейчас, что просто не можешь ждать
|
| All you wanna find is a good time after that week long daze
| Все, что вы хотите найти, это хорошее время после того недельного оцепенения
|
| On a night like this
| В такую ночь
|
| Down an old dirt road
| По старой грунтовой дороге
|
| Out by lake there’s a place everybody goes
| У озера есть место, куда все идут
|
| You can see that bonfire burning from miles around
| Вы можете видеть, что костер горит на многие мили вокруг
|
| Make a wish beneath the stars
| Загадай желание под звездами
|
| Leaning back staring up from the hood of your car
| Откидываясь назад и глядя вверх из-под капота своей машины
|
| It’s a look it’s a touch getting drunk on the rush of that long slow kiss
| Это взгляд, это прикосновение, напивающееся от порыва этого долгого медленного поцелуя
|
| People fall in love like that on a night like this
| В такую ночь люди так влюбляются
|
| We’ve got country girls
| У нас есть деревенские девушки
|
| And some good old boys
| И несколько старых добрых парней
|
| Got the speakers on stun cranking Brooks and Dunn making lots of noise
| Громкоговорители на оглушении, Брукс и Данн издают много шума.
|
| Young hearts on fire sneaking outta sight
| Молодые сердца в огне, ускользающие из поля зрения
|
| They’re not talking 'bout forever but they might be together for the rest of
| Они не говорят о вечности, но они могут быть вместе до конца
|
| their lives
| их жизни
|
| On a night like this
| В такую ночь
|
| Down an old dirt road
| По старой грунтовой дороге
|
| Out by lake there’s a place everybody goes
| У озера есть место, куда все идут
|
| You can see that bonfire burning from miles around
| Вы можете видеть, что костер горит на многие мили вокруг
|
| Make a wish beneath the stars
| Загадай желание под звездами
|
| Leaning back staring up from the hood of your car | Откидываясь назад и глядя вверх из-под капота своей машины |
| It’s a look it’s a touch getting drunk on the rush of that long slow kiss
| Это взгляд, это прикосновение, напивающееся от порыва этого долгого медленного поцелуя
|
| People fall in love like that on a night like this
| В такую ночь люди так влюбляются
|
| On a night like this
| В такую ночь
|
| Down an old dirt road
| По старой грунтовой дороге
|
| Out by lake there’s a place everybody knows
| У озера есть место, которое все знают
|
| You can see that bonfire burning from miles around
| Вы можете видеть, что костер горит на многие мили вокруг
|
| Yeah make a wish beneath the stars
| Да, загадай желание под звездами
|
| Leaning back staring up from the hood of your car
| Откидываясь назад и глядя вверх из-под капота своей машины
|
| It’s a look it’s a touch getting drunk on the rush of that long slow kiss
| Это взгляд, это прикосновение, напивающееся от порыва этого долгого медленного поцелуя
|
| People fall in love like that
| Люди так влюбляются
|
| People fall in love like that
| Люди так влюбляются
|
| People fall in love like that
| Люди так влюбляются
|
| On a night like this
| В такую ночь
|
| Yeah
| Ага
|
| On a night like this | В такую ночь |