Перевод текста песни TIRED - Jasmine Sokko

TIRED - Jasmine Sokko
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни TIRED , исполнителя -Jasmine Sokko
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.02.2019
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

TIRED (оригинал)УСТАВШИЙ (перевод)
I’m on my own in the corner Я один в углу
With these people I don’t know somehow С этими людьми я как-то не знаю
It’s like a heavy situation Это похоже на тяжелую ситуацию
I can’t drink my way out of it Я не могу пить из него
Now these ice ain’t breaking Теперь этот лед не ломается
So it’s melting in my drink Так что это тает в моем напитке
Where the taste is failing Где вкус терпит неудачу
Like your insincerity Как и твоя неискренность
Lately I just feel so tired, not because of my sleep В последнее время я просто чувствую себя такой усталой, не из-за моего сна
I don’t like nobody and nobody likes me Я никого не люблю, и никто не любит меня
I’m tired of the peacock speech Я устал от павлиньей речи
I don’t like nobody and nobody likes me Я никого не люблю, и никто не любит меня
I’m tired, not because of my sleep Я устал не из-за сна
I don’t think I’m ready for the cliché speech Я не думаю, что готов к клише речи
I’m tired, but I can’t explain Я устал, но не могу объяснить
Now people walk in and out Теперь люди входят и выходят
Anytime as if I’m a door В любое время, как будто я дверь
It’s like we’re making all these strangers Как будто мы делаем всех этих незнакомцев
Out of friends and maybe more Из друзей и, возможно, больше
Now these ice ain’t breaking Теперь этот лед не ломается
So it’s melting in my drink Так что это тает в моем напитке
Lately I just feel so tired, not because of my sleep В последнее время я просто чувствую себя такой усталой, не из-за моего сна
I don’t like nobody and nobody likes me Я никого не люблю, и никто не любит меня
I’m tired of the peacock speech Я устал от павлиньей речи
I don’t like nobody and nobody likes me Я никого не люблю, и никто не любит меня
I’m tired, not because of my sleep Я устал не из-за сна
I don’t think I’m ready for the cliché speech Я не думаю, что готов к клише речи
I’m tired, but I can’t explain Я устал, но не могу объяснить
(Oh, I’m not sleepy) (О, я не сплю)
(Oh, I need some space) (О, мне нужно немного места)
Now these ice ain’t breaking Теперь этот лед не ломается
So it’s melting in my drink Так что это тает в моем напитке
Where the taste is failing Где вкус терпит неудачу
Like your insincerity Как и твоя неискренность
Lately I just feel so tired, not because of my sleep В последнее время я просто чувствую себя такой усталой, не из-за моего сна
I don’t like nobody and nobody likes me Я никого не люблю, и никто не любит меня
I’m tired of the peacock speech Я устал от павлиньей речи
I don’t like nobody and nobody likes me Я никого не люблю, и никто не любит меня
I’m tired, not because of my sleep Я устал не из-за сна
I don’t think I’m ready for the cliché speech Я не думаю, что готов к клише речи
I’m tired, but I can’t explainЯ устал, но не могу объяснить
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2021
2020
2017
2018
2017
2018
2017
2017
2017
2017
2017