| We’re pushing through these farming towns
| Мы проталкиваемся через эти фермерские города
|
| We’ve worked hard ploughing over ground
| Мы много работали, вспахивая землю
|
| Red army calls you, the call of the crowd
| Красная армия зовет тебя, зов толпы
|
| Red army needs you, it calls you now
| Ты нужен Красной армии, она зовет тебя сейчас
|
| Cantonese boy, bang your tin drum
| Кантонский мальчик, бей в свой оловянный барабан
|
| Cantonese boy, civilian soldier
| Кантонский мальчик, гражданский солдат
|
| Cantonese boy, bang your tin drum
| Кантонский мальчик, бей в свой оловянный барабан
|
| Cantonese boy, red army calls you home
| Кантонский мальчик, красная армия зовет тебя домой
|
| We’re singing, marching through the fields
| Мы поем, маршируем по полям
|
| We’re changing the lives we’ve led for years
| Мы меняем жизнь, которую вели годами
|
| Red army calls you, the call of the crowd
| Красная армия зовет тебя, зов толпы
|
| Red army needs you, it calls you now
| Ты нужен Красной армии, она зовет тебя сейчас
|
| Cantonese boy, bang your tin drum
| Кантонский мальчик, бей в свой оловянный барабан
|
| Cantonese boy, civilian soldier
| Кантонский мальчик, гражданский солдат
|
| Cantonese boy, bang your tin drum
| Кантонский мальчик, бей в свой оловянный барабан
|
| Cantonese boy, red army calls you home
| Кантонский мальчик, красная армия зовет тебя домой
|
| Red army calls you
| Красная армия зовет тебя
|
| Red army needs you
| Ты нужен Красной Армии
|
| Red army calls you
| Красная армия зовет тебя
|
| Red army needs you
| Ты нужен Красной Армии
|
| Gentlemen you heard us call
| Господа, вы слышали, как мы звоним
|
| Raised your glass and called for more
| Поднял свой стакан и призвал больше
|
| Only young men broke the wall | Только молодые люди сломали стену |