Перевод текста песни Ride - David Sylvian

Ride - David Sylvian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ride, исполнителя - David Sylvian. Песня из альбома Everything & Nothing, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.09.2000
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский

Ride

(оригинал)
Messages ran all over town
Words without sound
Condemned me
And left me for dead
All over again
It wasn’t the first time, but this time
Things will never be the same
Ride, ride the very thought into the ground
In the church of the lost and found
The angels cry
Ride, ride until the darkness closes in
Until the ravaged soul begins
To reflect the open skies, ride
The chapel was burned
Razed to the ground
From the darkest of clouds
Small birds tumbled like rain
Time and again
You may go charging at windmills
In these days
Absurdities never change
Ride, ride the very thought into the ground
In the church of the lost and found
The angels cry
Ride, ride until the darkness closes in
Until the ravaged soul begins
To reflect the open skies, ride
In the thick of the woods
The word is taboo
In the darkest of continents
Light can deceive you
Ride, saddle up your thoughts and run to ground
In this world of lost and found
The eagles fly, ride

Ездить

(перевод)
Сообщения бегали по всему городу
Слова без звука
осудил меня
И оставил меня умирать
все сначала
Это было не в первый раз, но в этот раз
Вещи никогда не будут прежними
Поездка, поездка самой мысли в землю
В церкви потерянных и найденных
Ангелы плачут
Ехать, ехать, пока не скроется тьма.
Пока не начнется разоренная душа
Чтобы отражать открытое небо, катайтесь
Часовня была сожжена
Сровняли с землей
Из самых темных облаков
Маленькие птицы падали, как дождь
То и дело
Вы можете зарядиться на ветряных мельницах
В эти дни
Абсурды никогда не меняются
Поездка, поездка самой мысли в землю
В церкви потерянных и найденных
Ангелы плачут
Ехать, ехать, пока не скроется тьма.
Пока не начнется разоренная душа
Чтобы отражать открытое небо, катайтесь
В гуще леса
Это слово табу
На самом темном из континентов
Свет может обмануть вас
Езжайте, оседлайте свои мысли и бегите к земле
В этом мире потерянных и найденных
Орлы летают, едут
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Silver Moon 2012
Messenger ft. David Sylvian 2005
Forbidden Colours ft. Ryuichi Sakamoto 2012
I Surrender 2012
Nostalgia 1984
Brilliant Trees 1984
Jean The Birdman ft. Robert Fripp 2012
The Scent Of Magnolia 2000
Red Guitar 2012
Still Life In Mobile Homes ft. David Sylvian, Richard Barbieri, Mick Karn 2002
Transit ft. David Sylvian 2014
Before The Bullfight 2017
Taking The Veil 2017
Visions Of China ft. David Sylvian, Richard Barbieri, Mick Karn 1983
Orpheus 2000
World Citizen - i won't be disappointed/looped piano ft. Ryuichi Sakamoto, Keigo Oyamada 2004
The Ink In The Well 2012
Thalheim 1999
World Citizen ft. Ryuichi Sakamoto, Ryoji Ikeda 2003
Ghosts ft. David Sylvian, Richard Barbieri, Mick Karn 1983

Тексты песен исполнителя: David Sylvian