| Vogels die verdwalen als de wind ze niet komt halen
| Птицы, которые теряются, когда их не дует ветер
|
| Vliegen in een lange rij onverwachts aan mij voorbij
| Пролетая мимо меня неожиданно в длинной очереди
|
| Heb ze net op tijd zien komen, was weer half aan het dromen
| Увидел, как они пришли как раз вовремя, снова наполовину мечтал
|
| Na een lange nacht — Aha
| После долгой ночи — Ах
|
| Voetbal kijken ergens in een kroegje verderop
| Смотрю футбол где-нибудь в пабе на дороге
|
| Ik was al lang niet meer geweest, en toen ze wonnen was het feest
| Я не был в течение долгого времени, и когда они выиграли, это было время вечеринки
|
| Eenmaal thuis weer aan gekomen, zag ik door het bier de bomen
| Вернувшись домой, я увидел сквозь пиво деревья.
|
| En het bos niet meer — Aha
| И леса больше нет — Ага
|
| Zonder sneetjes brood was ik waarschijnlijk half dood
| Без ломтиков хлеба я, наверное, был полумертв
|
| Als ik vanmorgen niet meteen was opgestaan
| Если бы я не встал сразу этим утром
|
| Gelijk naar buiten op de fiets, al wil m’n hoofd nog even niets
| Прямо на велосипеде, хотя голова пока ничего не хочет
|
| Een nieuwe dag begint, dus tijd om weer te gaan
| Начинается новый день, так что пора идти снова
|
| Leef nu het kan, praat met Jan en alleman
| Живи сейчас, когда можешь, поговори с Яном и со всеми
|
| Pluk de dag, wees paraat, laat zien dat je bestaat
| Лови момент, будь готов, покажи, что ты есть
|
| Hou van het leven, het leven houdt van jou
| Люби жизнь, жизнь любит тебя
|
| Ga d’r uit, zegt het voort, zodat iedereen het hoort
| Выйди, расскажи, чтобы все услышали
|
| Rustig even slapen is het allerbeste wapen
| Спокойный сон - лучшее оружие
|
| Heb al 2 aspirines op, tegen de oorlog in m’n kop,
| Уже есть 2 аспирина, против войны в голове,
|
| Zou het nog veel langer duren, waren dit m’n laatste uren
| Пройдет ли это намного дольше, это были мои последние часы
|
| Op de wereldbol — Aha
| На глобусе — Ах
|
| Zonder sneetjes brood was ik waarschijnlijk half dood | Без ломтиков хлеба я, наверное, был полумертв |
| Als ik vanmorgen niet meteen was opgestaan
| Если бы я не встал сразу этим утром
|
| Gelijk naar buiten op de fiets, al wil m’n hoofd nog even niets
| Прямо на велосипеде, хотя голова пока ничего не хочет
|
| Een nieuwe dag begint, dus tijd om weer te gaan
| Начинается новый день, так что пора идти снова
|
| Leef nu het kan, praat met Jan en alleman
| Живи сейчас, когда можешь, поговори с Яном и со всеми
|
| Pluk de dag, wees paraat, laat zien dat je bestaat
| Лови момент, будь готов, покажи, что ты есть
|
| Hou van het leven, het leven houdt van jou
| Люби жизнь, жизнь любит тебя
|
| Ga d’r uit, zegt het voort, zodat iedereen het hoort
| Выйди, расскажи, чтобы все услышали
|
| Zonder sneetjes brood was ik waarschijnlijk half dood
| Без ломтиков хлеба я, наверное, был полумертв
|
| Het is tijd om weer te gaan
| Пришло время идти снова
|
| Leef nu het kan, praat met Jan en alleman
| Живи сейчас, когда можешь, поговори с Яном и со всеми
|
| Pluk de dag, wees paraat, laat zien dat je bestaat
| Лови момент, будь готов, покажи, что ты есть
|
| Hou van het leven, het leven houdt van jou
| Люби жизнь, жизнь любит тебя
|
| Ga d’r uit, zegt het voort, zodat iedereen het hoort | Выйди, расскажи, чтобы все услышали |