| Cazzo ne sai
| Ты чертовски знаешь
|
| Commenti dove dicono che faccio schifo
| Комментарии, где говорят, что я отстой
|
| Fanculo i like
| К черту лайки
|
| Mi son fatto l’armatura come un samurai
| Я сделал свою броню как самурай
|
| Allaccio le Nike
| Я зашнуровываю Nike
|
| Sono ancora sporche dei miei guai
| Они все еще грязные с моими проблемами
|
| Sono ancora sporche dei miei pensieri
| Они все еще грязны моими мыслями
|
| Sono ancora sporche dei miei live
| Они все еще грязные из моей жизни
|
| Ho sempre visto i cani riuscire
| Я всегда видел, как собаки добиваются успеха
|
| Gli altri soffrire, gli altri perire
| Другие страдают, другие погибают
|
| Ho sempre visto i buoni morire
| Я всегда видел, как умирают хорошие парни
|
| I figli di puttana non muoiono mai
| Ублюдки никогда не умирают
|
| A volte non ho niente da dire,
| Иногда мне нечего сказать,
|
| Niente da fare, nulla da spartire
| Нечего делать, нечего делить
|
| La scena che mi fa vomitare
| Сцена, от которой меня тошнит
|
| So come lo fanno non voglio farlo
| Я знаю, как они это делают, я не хочу этого делать
|
| Non sono mai sceso a un compromesso
| Я никогда не шел на компромисс
|
| Neanche per i soldi, è lo stesso
| Даже не за деньги, это то же самое
|
| Mi hanno già proposto il successo
| Они уже предложили мне успех
|
| Sono sempre stato me stesso
| я всегда был самим собой
|
| Non mi sono dato per vinto
| я не сдался
|
| Neanche quando tutto crollava
| Даже когда все рухнуло
|
| Io non ho mai chiesto una spinta
| Я никогда не просил толчок
|
| Neanche quando tutto affondava
| Даже когда все тонуло
|
| Sono già finito sul fondo
| я уже на дне
|
| So cosa vuol dire profondo
| Я знаю, что значит глубоко
|
| So cosa vuol dire cadere
| Я знаю, каково это падать
|
| Guardare da lì tutto il mondo
| Наблюдайте за всем миром оттуда
|
| Non ho mai sporcato i miei fogli
| Я никогда не пачкал документы
|
| Non ho mai cambiato i miei sogni
| Я никогда не менял свои мечты
|
| Non ho mai pensato ad un jolly
| Я никогда не думал о джокере
|
| Non ho mai mangiato coi polli
| я никогда не ела с цыплятами
|
| Ho sempre preferito mangiare pane
| Я всегда предпочитал есть хлеб
|
| Che mangiare un po' di torta di qualcun altro,
| Чем есть чужой торт,
|
| Ho sempre preferito avere fame
| Я всегда предпочитал быть голодным
|
| Ma guardare solamente dentro il mio piatto,
| Но просто загляни в мою тарелку,
|
| Questa vita mi ha insegnato e segnato
| Эта жизнь научила меня и отметила меня
|
| Non dimentico le volte che ho pianto
| Я не забываю времена, когда я плакал
|
| Per questo quando canto è scontato
| Вот почему, когда я пою, это воспринимается как должное
|
| Esce solo l’odio dall’impianto
| Из растения выходит только ненависть
|
| Ok ok, guarda come me nessuno
| Хорошо, хорошо, похоже на меня никто
|
| Sì fra, tu sei figo, sei famoso ma
| Да бро, ты крут, ты знаменит, но
|
| Guarda come me nessuno
| Похож на меня никто
|
| Tu che, che fai
| Что, что ты делаешь
|
| Guarda come me nessuno
| Похож на меня никто
|
| Avrai più soldi, avrai più numeri ma
| У вас будет больше денег, у вас будет больше номеров, но
|
| Guarda come me nessuno
| Похож на меня никто
|
| Ok ok, sono venuto su piano piano
| ок ок, я медленно пришел
|
| Self made, self made
| Самодельный, самодельный
|
| Non ho mai cambiato il piano
| Я никогда не менял план
|
| Pensavano che poi cambiavo
| Они думали, что я тогда изменюсь
|
| Il mio cammino, il mio binario
| Мой путь, мой след
|
| Speravano che mi accollavo
| Они надеялись, что я возьму это на себя
|
| Ma ho sempre fatto il contrario
| Но я всегда делал наоборот
|
| Baida sono controcorrente
| Байда против течения
|
| Contro chi mente, contro le mode,
| Против тех, кто лжет, против трендов,
|
| Contro il sistema, contro la gente
| Против системы, против народа
|
| In 'sta roba baby ho trenta e lode
| В этом материале, детка, у меня есть тридцать и похвала
|
| Superato mille prove
| Прошел тысячу тестов
|
| Sul percorso traiettorie
| По траекториям пути
|
| Ho tolto tutti i freni di dosso
| Я снял все тормоза
|
| Bastoni tra le mie di ruote
| Гаечные ключи в моих колесах
|
| Io sono l’etichetta, il contratto, il manager, l’artista e l’atleta
| Я лейбл, контракт, менеджер, артист и спортсмен
|
| Sono io lo sponsor, lo studio, il regista, il montaggio eccetera
| Я спонсор, студия, режиссер, редактор и так далее
|
| Sempre in movimento, steadicam
| Всегда в движении, стедикам
|
| Prima di nominarmi medita
| Прежде чем назвать меня, помедитируй
|
| Uno come me sì sai com'è
| Кто-то вроде меня, да, ты знаешь, как это
|
| Non lo trovi neanche in America
| Вы не можете найти его даже в Америке
|
| Ok ok, guarda come me nessuno
| Хорошо, хорошо, похоже на меня никто
|
| Sì fra, tu sei figo, sei famoso ma
| Да бро, ты крут, ты знаменит, но
|
| Guarda come me nessuno
| Похож на меня никто
|
| Tu che, che fai
| Что, что ты делаешь
|
| Guarda come me nessuno
| Похож на меня никто
|
| Avrai più soldi, avrai più numeri ma
| У вас будет больше денег, у вас будет больше номеров, но
|
| Guarda come me nessuno
| Похож на меня никто
|
| Ok ok, guarda come me nessuno
| Хорошо, хорошо, похоже на меня никто
|
| Sì fra, tu sei figo, sei famoso ma
| Да бро, ты крут, ты знаменит, но
|
| Guarda come me nessuno
| Похож на меня никто
|
| Tu che, che fai
| Что, что ты делаешь
|
| Guarda come me nessuno
| Похож на меня никто
|
| Avrai più soldi, avrai più numeri ma
| У вас будет больше денег, у вас будет больше номеров, но
|
| Guarda come me nessuno | Похож на меня никто |