| Uno, due, tre, non mi vedi più, domani
| Раз, два, три, ты меня больше не увидишь, завтра
|
| Devo correre, la mediocrità non è tra i piani
| Мне пора бежать, бездарность не в планах
|
| Niente è come me, giuro, giuro che che
| Ничто не похоже на меня, клянусь, клянусь, что это
|
| Niente è come me
| Ничто не похоже на меня
|
| E non vedo più gli altri
| И я больше не вижу других
|
| Faccio dei sogni giganti
| У меня есть гигантские мечты
|
| Mi sveglio solo fra tanti, fa ridere
| Я просыпаюсь один среди многих, это смешно
|
| Ricordo a scuola fra i banchi
| Помню в школе среди парт
|
| Volevo stare fra i grandi
| Я хотел быть среди великих
|
| Io non ci stavo a quello che dicono loro
| Мне не понравилось то, что они говорят
|
| Stavo co' amici son diventati nemici
| Я был с друзьями, они стали врагами
|
| Restano le mie radici, saluto
| Мои корни остаются, приветствие
|
| Spacco la bici, scendo di casa due spicci
| Я ломаю велосипед, достаю из дома две монеты
|
| Mi prendo il mondo tu dici non lo so
| Я беру мир, о котором ты говоришь, я не знаю
|
| Ma non è un caso, io ho un piano
| Но это не случайно, у меня есть план
|
| Sono bravo, in ciò che faccio
| я хорош в том, что делаю
|
| Faccio slalom, tra chi vuole
| занимаюсь слаломом, между кем хочет
|
| Darmi un bacio e staccarmi un braccio
| Поцелуй меня и убери мою руку
|
| Niente è come me, giuro, giuro che che
| Ничто не похоже на меня, клянусь, клянусь, что это
|
| Niente è come me
| Ничто не похоже на меня
|
| Sono tutti fermi
| Они все еще
|
| Mentre noi balliamo
| Пока мы танцуем
|
| Tra quei ragazzi scemi
| Среди этих глупых детей
|
| Noi ce ne freghiamo (vieni con me, vieni con me, vieni con me)
| Нам все равно (пойдем со мной, пойдем со мной, пойдем со мной)
|
| Noi ce ne freghiamo (vieni con me, vieni con me, vieni con me)
| Нам все равно (пойдем со мной, пойдем со мной, пойдем со мной)
|
| Noi ce ne freghiamo (vieni con me, vieni con me, vieni con me)
| Нам все равно (пойдем со мной, пойдем со мной, пойдем со мной)
|
| Noi ce ne freghiamo (vieni con me, vieni con me, vieni con me)
| Нам все равно (пойдем со мной, пойдем со мной, пойдем со мной)
|
| Noi, noi ce ne freghiamo
| Нам, нам все равно
|
| Noi ce ne freghiamo
| Нам все равно
|
| Noi non li sentiamo
| мы их не слышим
|
| Ascolto il richiamo
| я слушаю звонок
|
| Di queste ambizioni, che ho
| Из этих амбиций, которые у меня есть
|
| Di queste ambizioni, che ho | Из этих амбиций, которые у меня есть |