| You take my heart out on the run
| Ты забираешь мое сердце в бегах
|
| But the more that you leave
| Но чем больше ты уходишь
|
| The more I wanna come
| Чем больше я хочу прийти
|
| You make me feel like I’m chasing a shadow
| Ты заставляешь меня чувствовать, что я преследую тень
|
| Cause you always run
| Потому что ты всегда бежишь
|
| Al-Always run from me
| Аль-Всегда беги от меня
|
| She don’t wanna let go (let go)
| Она не хочет отпускать (отпускать)
|
| And I feel the same (same)
| И я чувствую то же самое (то же самое)
|
| But there’s one thing I know (I know)
| Но есть одна вещь, которую я знаю (я знаю)
|
| Is that love is pain (pain)
| Что любовь - это боль (боль)
|
| And even though I’m in a rush (rush)
| И хотя я тороплюсь (спешу)
|
| We make time to touch
| Мы находим время, чтобы прикоснуться
|
| Can’t slip, trip, fall in love
| Не могу поскользнуться, споткнуться, влюбиться
|
| I’m an underdog but want all of the above
| Я аутсайдер, но хочу все вышеперечисленное
|
| Rock and roll is a rocky road
| Рок-н-ролл - тернистая дорога
|
| A lot of stop and go’s
| Много остановок
|
| I gotta rock the show (let's rock)
| Я должен раскачать шоу (давайте раскачать)
|
| I know it sounds harsh (harsh)
| Я знаю, это звучит резко (жестоко)
|
| I know it’s so wrong (wrong)
| Я знаю, что это так неправильно (неправильно)
|
| But the worst things is
| Но хуже всего то,
|
| That is turns you on
| Это тебя заводит
|
| You take my heart out on the run
| Ты забираешь мое сердце в бегах
|
| But the more that you leave
| Но чем больше ты уходишь
|
| The more I wanna come
| Чем больше я хочу прийти
|
| You make me feel like I’m chasing a shadow
| Ты заставляешь меня чувствовать, что я преследую тень
|
| Cause you always run
| Потому что ты всегда бежишь
|
| Al-Always run from me
| Аль-Всегда беги от меня
|
| Shadow oh oh oh oh oh
| Тень, о, о, о, о, о
|
| Chasing a shadow oh oh oh oh oh
| В погоне за тенью, о, о, о, о, о,
|
| Chasing a shadow oh oh oh oh oh
| В погоне за тенью, о, о, о, о, о,
|
| Chasing a shadow oh oh oh oh oh
| В погоне за тенью, о, о, о, о, о,
|
| (cause you always run, al-always run from me)
| (потому что ты всегда бежишь, всегда бежишь от меня)
|
| She was like «Armandito come here»
| Она такая: «Армандито, иди сюда»
|
| I was like «mamita don’t play»
| Я такой "мамита не играй"
|
| Felt right, we know we both wrong, right
| Чувствовали себя хорошо, мы знаем, что мы оба ошибаемся, верно
|
| It’s only one night «yeah right»
| Это только одна ночь
|
| You don’t believe that
| Вы не верите, что
|
| Once you feel me where you breathe at
| Как только ты почувствуешь меня, где ты дышишь
|
| Once you feel me where you bleed at
| Как только ты почувствуешь меня, где ты истекаешь кровью
|
| Believe me, you gon' need that
| Поверь мне, тебе это понадобится
|
| It’s all fun and games (fun 'n' games)
| Это все веселье и игры (веселые игры)
|
| Till someone get’s hurt (till someone get’s hurt)
| Пока кто-нибудь не пострадает (пока кто-нибудь не пострадает)
|
| You think with your heart
| Ты думаешь сердцем
|
| I’m thinking how to get into your skirt (pull it up)
| Я думаю, как залезть к тебе в юбку (подтянуть)
|
| I know it sounds harsh (harsh)
| Я знаю, это звучит резко (жестоко)
|
| I know it’s so wrong (wrong)
| Я знаю, что это так неправильно (неправильно)
|
| But the worst things is
| Но хуже всего то,
|
| That is turns you on
| Это тебя заводит
|
| She knows what I like (like)
| Она знает, что мне нравится (нравится)
|
| Does everything right (right)
| Делает все правильно (правильно)
|
| But the more she comes (comes)
| Но чем больше она приходит (приходит)
|
| The more it comes with a price (price)
| Чем больше это связано с ценой (ценой)
|
| She don’t know my life (life)
| Она не знает моей жизни (жизни)
|
| But she say that she wants to (wants to)
| Но она говорит, что хочет (хочет)
|
| And no matter where I am (am)
| И неважно, где я (нахожусь)
|
| I could be the one she runs to (whooo)
| Я мог бы быть тем, к кому она бежит (ууу)
|
| It sounds good when you say it (say it)
| Звучит хорошо, когда ты это говоришь (говоришь)
|
| But I’m not the one to play with (play with)
| Но я не тот, с кем можно играть (играть)
|
| I feel the heat from your presence (presence)
| Я чувствую жар от твоего присутствия (присутствия)
|
| I leave it in thirty seconds
| Я оставляю это через тридцать секунд
|
| I know it sounds harsh (harsh)
| Я знаю, это звучит резко (жестоко)
|
| I know it’s so wrong (wrong)
| Я знаю, что это так неправильно (неправильно)
|
| But the worst things is
| Но хуже всего то,
|
| That is turns you on | Это тебя заводит |