| Your obsession with possession means you’ll never learn your lesson
| Ваша одержимость владением означает, что вы никогда не усвоите урок
|
| As your session leaves impressions on those who feel oppression
| Поскольку ваш сеанс производит впечатление на тех, кто чувствует угнетение
|
| Monochrome mornings deliver their warnings
| Монохромное утро доставляет свои предупреждения
|
| While flow like rivers of light
| Пока текут, как реки света
|
| The farmers won’t harm us 'cause we’re all so uptight
| Фермеры не причинят нам вреда, потому что мы все такие напряженные
|
| The traps in those Eddies, yeah we’re trapped there tonight
| Ловушки в этих Эдди, да, сегодня мы в ловушке
|
| Twelve apostles guide you to nature
| Двенадцать апостолов ведут вас к природе
|
| Disciples of yearning and longing to take you
| Ученики тоски и стремления взять вас
|
| Stand together and keep the faith
| Стойте вместе и сохраняйте веру
|
| Stand together and keep the faith
| Стойте вместе и сохраняйте веру
|
| Stand together and keep the faith
| Стойте вместе и сохраняйте веру
|
| Stand together and keep the faith
| Стойте вместе и сохраняйте веру
|
| We will question faith of ignorance and toil
| Мы будем подвергать сомнению веру невежества и тяжелого труда
|
| So if I see the reason then you’re in for tiled soil
| Так что, если я вижу причину, то вас ждет плиточная почва
|
| Moses wept as he crossed the line
| Моисей плакал, пересек черту
|
| The brother stays high, don’t
| Брат остается высоким, не
|
| 'Cause we’re all just swinging from
| Потому что мы все просто качаемся от
|
| Protecting the with virtue to your king
| Защита с добродетелью вашего короля
|
| So now, get on the good foot and keep the faith
| Итак, теперь встаньте на ноги и сохраняйте веру
|
| This will be filled, see the space
| Это будет заполнено, см. пробел
|
| Stand together and keep the faith
| Стойте вместе и сохраняйте веру
|
| Stand together and keep the faith
| Стойте вместе и сохраняйте веру
|
| Stand together and keep the faith
| Стойте вместе и сохраняйте веру
|
| Stand together and keep the faith
| Стойте вместе и сохраняйте веру
|
| Stand together and keep the faith
| Стойте вместе и сохраняйте веру
|
| Stand together and keep the faith
| Стойте вместе и сохраняйте веру
|
| Stand together and keep the faith
| Стойте вместе и сохраняйте веру
|
| Stand together and keep the faith
| Стойте вместе и сохраняйте веру
|
| Cloud has fallen, kissin' the ground
| Облако упало, целуя землю
|
| A gentle beauty, in a of sound
| Нежная красота в звуке
|
| The dark vein of industry
| Темная жила промышленности
|
| people love to be free | люди любят быть свободными |