| So I-
| Так что я-
|
| So I dont know good how
| Так что я не знаю, как
|
| Why don’t you get lost
| Почему бы тебе не потеряться
|
| You’d be better off laying in the ground
| Тебе лучше лежать в земле
|
| Why don’t you get lost?
| Почему ты не теряешься?
|
| Oh, you messed around with my baby
| О, ты возился с моим ребенком
|
| I was never being double-crossed
| Меня никогда не обманывали
|
| Take a fool’s advice
| Прислушайтесь к совету дурака
|
| I done tell you twice
| Я сказал тебе дважды
|
| Why don’t you get lost?
| Почему ты не теряешься?
|
| You’re a-
| Вы-
|
| So I-
| Так что я-
|
| So I don’t know good how
| Так что я не знаю, как
|
| So I-
| Так что я-
|
| So I don’t know good how
| Так что я не знаю, как
|
| (The circus is in town!)
| (Цирк в городе!)
|
| You’re a-
| Вы-
|
| So I-
| Так что я-
|
| So I don’t know good how
| Так что я не знаю, как
|
| So I-
| Так что я-
|
| So I don’t know good how
| Так что я не знаю, как
|
| So I-
| Так что я-
|
| So I don’t know good how
| Так что я не знаю, как
|
| Why don’t you get lost?
| Почему ты не теряешься?
|
| You’d be-
| Вы бы-
|
| So I-
| Так что я-
|
| So I don’t know good how
| Так что я не знаю, как
|
| So I-
| Так что я-
|
| So I don’t know good how
| Так что я не знаю, как
|
| So I-
| Так что я-
|
| So I don’t know good how
| Так что я не знаю, как
|
| Why don’t you get lost?
| Почему ты не теряешься?
|
| You’d be better off laying in the ground
| Тебе лучше лежать в земле
|
| Better off laying in the ground
| Лучше лежать в земле
|
| Better off laying in the ground
| Лучше лежать в земле
|
| Why don’t you get lost?
| Почему ты не теряешься?
|
| Oh, you messed around with my baby
| О, ты возился с моим ребенком
|
| Messed around with my baby
| Возился с моим ребенком
|
| Messed around with my baby
| Возился с моим ребенком
|
| Messed around with my baby
| Возился с моим ребенком
|
| Oh my gal got tight, said to me last night
| О, моя девушка напряглась, сказала мне прошлой ночью
|
| «Why don’t you get lost?»
| «Почему ты не теряешься?»
|
| And she said «You ain’t what you used to be,
| И она сказала: «Ты уже не тот, кем был раньше,
|
| Why don’t you get lost?
| Почему ты не теряешься?
|
| Once you were the hottest lover,
| Когда-то ты был самым горячим любовником,
|
| Now you’re like a broken down old horn,
| Теперь ты как сломанный старый рог,
|
| So get on your way, 'cause you had your day
| Так что продолжайте свой путь, потому что у вас был свой день
|
| Why don’t you get lo-»
| Почему бы тебе не ло-»
|
| Why don’t you get lo-
| Почему бы тебе не ло-
|
| (HhhHEEEEEYYY)
| (ХххХЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ)
|
| You’re a-
| Вы-
|
| So I-
| Так что я-
|
| So I don’t know good how
| Так что я не знаю, как
|
| So I-
| Так что я-
|
| So I don’t know good how
| Так что я не знаю, как
|
| So I-
| Так что я-
|
| So I don’t know good how
| Так что я не знаю, как
|
| Why don’t you get lost?
| Почему ты не теряешься?
|
| You’d be-
| Вы бы-
|
| So I-
| Так что я-
|
| So I don’t know good how
| Так что я не знаю, как
|
| So I-
| Так что я-
|
| So I don’t know good how
| Так что я не знаю, как
|
| So I-
| Так что я-
|
| So I don’t know good how
| Так что я не знаю, как
|
| Why don’t you get lost?
| Почему ты не теряешься?
|
| You’d be better off laying in the ground
| Тебе лучше лежать в земле
|
| Better off laying in the ground
| Лучше лежать в земле
|
| Better off laying in the ground
| Лучше лежать в земле
|
| Why don’t you get lost?
| Почему ты не теряешься?
|
| Oh, you messed around with my baby, I was never being double-crossed
| О, ты возился с моим ребенком, меня никогда не обманывали
|
| I’ve done told you once, I’ve done told you twice,
| Я уже говорил тебе однажды, я говорил тебе дважды,
|
| Why don’t-
| Почему не-
|
| Why don’t you get lost? | Почему ты не теряешься? |