| Gravity
| Сила тяжести
|
| Pulling me
| тянет меня
|
| Gravity
| Сила тяжести
|
| Pulling me
| тянет меня
|
| Gravity
| Сила тяжести
|
| Pulling me
| тянет меня
|
| Gravity
| Сила тяжести
|
| Pulling me
| тянет меня
|
| Pulling me
| тянет меня
|
| I’m gonna take you higher than you’ve ever
| Я подниму тебя выше, чем когда-либо
|
| I’m gonna bring you closer to forever
| Я собираюсь приблизить тебя навсегда
|
| I’m gonna touch you, fill you with the thunder
| Я прикоснусь к тебе, наполню тебя громом
|
| I’m gonna bring you closer to my life
| Я собираюсь приблизить тебя к моей жизни
|
| You’re like gravity
| Ты как гравитация
|
| Pulling me
| тянет меня
|
| Gravity
| Сила тяжести
|
| Pulling me
| тянет меня
|
| You’re like gravity
| Ты как гравитация
|
| Pulling me
| тянет меня
|
| Gravity
| Сила тяжести
|
| Pulling me
| тянет меня
|
| Pulling me
| тянет меня
|
| Mutual attraction, molecular reaction
| Взаимное притяжение, молекулярная реакция
|
| For every action, he’s an opposite reaction
| На каждое действие у него противоположная реакция
|
| Multiplication, love in variation
| Умножение, любовь в вариациях
|
| Plus constellation, equals stimulation
| Плюс созвездие равно стимуляции
|
| Gravity
| Сила тяжести
|
| Pulling me
| тянет меня
|
| Gravity
| Сила тяжести
|
| Pulling me
| тянет меня
|
| You’re like gravity
| Ты как гравитация
|
| Pulling me
| тянет меня
|
| Gravity
| Сила тяжести
|
| Pulling me
| тянет меня
|
| Pulling me
| тянет меня
|
| You’re like gravity
| Ты как гравитация
|
| Pulling me
| тянет меня
|
| Gravity
| Сила тяжести
|
| Pulling me
| тянет меня
|
| You’re like gravity
| Ты как гравитация
|
| Pulling me
| тянет меня
|
| Gravity
| Сила тяжести
|
| Pulling me
| тянет меня
|
| Pulling me
| тянет меня
|
| I’ve been to all of the stars in the sky
| Я был на всех звездах в небе
|
| And I still can’t believe in it
| И я до сих пор не могу в это поверить
|
| Love conquers all
| Любовь побеждает все
|
| Gravity…
| Сила тяжести…
|
| You can’t escape the gravity, the law of relativity
| Вы не можете избежать гравитации, закон относительности
|
| But if you solve the mystery, you’ll never grow old | Но если вы разгадаете тайну, вы никогда не состаритесь |