| Hey hey, yeah
| Эй, эй, да
|
| Uh huh, superstar, ah ah
| Угу, суперзвезда, ах ах
|
| No matter where you are, ooh no
| Неважно, где ты, о нет
|
| Uh huh
| Ага
|
| People always talk about
| Люди всегда говорят о
|
| Ey-o, ey-o, ey-o
| Эй-о, эй-о, эй-о
|
| All the things there on about
| Все, что есть на о
|
| Ey-o, ey-o, ey-o
| Эй-о, эй-о, эй-о
|
| Write it on a piece of paper (paper)
| Напишите это на листе бумаги (бумаге)
|
| Got a feeling I’ll see you later (later)
| Чувствую, увидимся позже (позже)
|
| There’s something 'bout this
| В этом есть что-то
|
| Let’s keep it moving
| Продолжаем двигаться
|
| And if it’s good let’s just get something cooking
| И если это хорошо, давайте просто приготовим что-нибудь
|
| 'Cause I really wanna rock with you
| Потому что я действительно хочу зажигать с тобой
|
| I’m feeling some connection to the things you do
| Я чувствую некоторую связь с тем, что ты делаешь
|
| You do, you do…
| Ты делаешь, делаешь…
|
| I don’t know what it is
| я не знаю что это такое
|
| That makes me feel like this
| Это заставляет меня чувствовать себя так
|
| I don’t know who you are
| я не знаю кто ты
|
| But you must be some kind of superstar
| Но вы должны быть какой-то суперзвездой
|
| 'Cause you got all eyes on you
| Потому что все смотрят на тебя
|
| No matter where you are
| Не важно где ты
|
| You just make me wanna play
| Ты просто заставляешь меня играть
|
| Baby, take a look around
| Детка, оглянись
|
| Ey-o, ey-o, ey-o
| Эй-о, эй-о, эй-о
|
| Everybody’s getting down
| Все спускаются
|
| Ey-o, ey-o, ey-o
| Эй-о, эй-о, эй-о
|
| Deal with all the problems later (later)
| Разберитесь со всеми проблемами позже (позже)
|
| Bad boys on their best behavior
| Плохие парни о своем лучшем поведении
|
| There’s something 'bout you
| Есть что-то насчет тебя
|
| Let’s keep it moving
| Продолжаем двигаться
|
| And if it’s good let’s just get something cooking
| И если это хорошо, давайте просто приготовим что-нибудь
|
| 'Cause I really wanna rock with you (with you)
| Потому что я действительно хочу зажигать с тобой (с тобой)
|
| I’m feeling some connection to the things you do
| Я чувствую некоторую связь с тем, что ты делаешь
|
| You do, you do…
| Ты делаешь, делаешь…
|
| I don’t know what it is
| я не знаю что это такое
|
| That makes me feel like this
| Это заставляет меня чувствовать себя так
|
| I don’t know who you are
| я не знаю кто ты
|
| But you must be some kind of superstar
| Но вы должны быть какой-то суперзвездой
|
| 'Cause you got all eyes on you
| Потому что все смотрят на тебя
|
| No matter where you are (no matter where you are)
| Неважно, где вы находитесь (независимо от того, где вы находитесь)
|
| You just make me wanna play
| Ты просто заставляешь меня играть
|
| I like the way you’re moving
| Мне нравится, как ты двигаешься
|
| Ey-o, ey-o, ey-o
| Эй-о, эй-о, эй-о
|
| I’m just gettin' to the groove and then
| Я просто вхожу в ритм, а затем
|
| You just make me wanna play
| Ты просто заставляешь меня играть
|
| If you just put pen to paper
| Если вы просто положите ручку на бумагу
|
| Ey-o, ey-o, ey-o
| Эй-о, эй-о, эй-о
|
| Got that feeling I’ll see you later
| У меня такое чувство, что я увижу тебя позже
|
| Ey-o, ey-o, ey-o
| Эй-о, эй-о, эй-о
|
| Make your move
| Сделай свой ход
|
| Can’t we get a little closer?
| Можем ли мы стать немного ближе?
|
| You, rock it just like you’re supposed to
| Вы, качайте, как и должны
|
| Hey! | Привет! |
| Boy I ain’t got nothing more to say
| Мальчик, мне больше нечего сказать
|
| 'Cause you just make me wanna play!
| Потому что ты просто заставляешь меня играть!
|
| I don’t know what it is
| я не знаю что это такое
|
| That makes me feel like this
| Это заставляет меня чувствовать себя так
|
| Don’t know
| Не знаю
|
| Gotta be, gotta be a superstar
| Должен быть, должен быть суперзвездой
|
| All eyes on you, all eyes on you
| Все смотрят на тебя, все смотрят на тебя
|
| ('Cause you just make me wanna play) You make me wanna play, yeah
| (Потому что ты просто заставляешь меня играть) Ты заставляешь меня играть, да
|
| I don’t know what it is (I don’t know)
| Я не знаю, что это (я не знаю)
|
| That makes me feel like this (I don’t know)
| Это заставляет меня чувствовать себя так (я не знаю)
|
| I don’t know who you are (I don’t know)
| Я не знаю, кто ты (я не знаю)
|
| But you must be some kind of superstar (you gotta be a superstar)
| Но ты должен быть какой-то суперзвездой (ты должен быть суперзвездой)
|
| 'Cause you got all eyes on you (no matter)
| Потому что все смотрят на тебя (неважно)
|
| No matter where you are (no matter, no matter where you are)
| Неважно, где вы находитесь (неважно, неважно, где вы находитесь)
|
| You just make me wanna play (superstar)
| Ты просто заставляешь меня играть (суперзвезда)
|
| I don’t know what it is (I don’t know what it is)
| Я не знаю, что это (я не знаю, что это)
|
| That makes me feel like this (that makes me feel like this)
| Это заставляет меня чувствовать себя так (это заставляет меня чувствовать себя так)
|
| I don’t know who you are (I don’t know who you are)
| Я не знаю, кто ты (я не знаю, кто ты)
|
| But you must be some kind of superstar (gotta be a superstar)
| Но ты должен быть какой-то суперзвездой (должен быть суперзвездой)
|
| 'Cause you got all eyes on you (all)
| Потому что все смотрят на тебя (все)
|
| No matter where you are (no matter where you are)
| Неважно, где вы находитесь (независимо от того, где вы находитесь)
|
| You just make me wanna play (all eyes on you, yeah) | Ты просто заставляешь меня играть (все смотрят на тебя, да) |