Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El embrujo de mi tierra , исполнителя - Jairo. Дата выпуска: 31.12.1994
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El embrujo de mi tierra , исполнителя - Jairo. El embrujo de mi tierra(оригинал) |
| Te voy a contar si quieres |
| como es la vida en mi pago |
| la pucha que es un halago |
| contarte con alegría |
| perdón por mi fantasía, |
| pero no hay otro Santiago. |
| El cielo tiene ventanas |
| por donde el sol nos despierta, |
| dejamos la puerta abierta |
| por la amistad mañanera, |
| y un ritmo de chacarera |
| te pone el alma de fiesta. |
| Se cuelgan de los tunales |
| vivos rayitos de luna, |
| como amasando la tuna |
| pa' convertirla en arrope, |
| y un viento pasa al galope |
| cuando la noche madura. |
| Haz de llevar para siempre |
| prendida como una estrella, |
| el embrujo de esta tierra, |
| como una de sus virtudes. |
| Serán las noches azules |
| con patios de chacarera. |
| Sonrisa de miel que endulza |
| tu rostro de arena y barro, |
| es el viejo Misky Mayu, |
| sonrisa de mis abuelos, |
| saber y espejo del suelo |
| de este pago milenario. |
| La guardia salamanquera |
| se hace escuchar en la siesta |
| como si fuera la orquesta |
| de nuestros antepasados, |
| que al irse fueron dejando |
| la afinación de mi tierra. |
| (перевод) |
| Я скажу тебе, если хочешь |
| как жизнь в моей зарплате |
| pucha это лесть |
| сказать вам с радостью |
| простите за мою фантазию |
| но другого Сантьяго нет. |
| небо имеет окна |
| где нас будит солнце, |
| мы оставили дверь открытой |
| для утренней дружбы, |
| и ритм чакареры |
| это делает вашу вечеринку душой. |
| Они свисают с туннелей |
| яркие лунные лучи, |
| как разминать тунца |
| превратить его в троп, |
| и ветер проходит галопом |
| когда созреет ночь |
| заставить носить навсегда |
| горит как звезда |
| очарование этой земли, |
| как одно из его достоинств. |
| будут синие ночи |
| с патио из чакареры. |
| Медовая улыбка, которая подслащивает |
| твое лицо из песка и грязи, |
| это старый Миски Маю, |
| улыбка моих бабушек и дедушек, |
| знать и напольное зеркало |
| этого тысячелетнего платежа. |
| геккон охранник |
| дает о себе знать во время сиесты |
| как если бы это был оркестр |
| Наших предков, |
| что когда они уходили, они уходили |
| тюнинг моей земли. |
| Название | Год |
|---|---|
| Fairytale Love | 2021 |
| Caballo loco | 1993 |
| Nuestro amor será un himno | 1994 |
| Simplemente María | 2017 |
| Juan y María ft. Juan Carlos Baglietto | 2017 |
| Tu Alma Golondrina | 2017 |
| Mienten ft. Juan Carlos Baglietto | 2017 |
| El Ángel De La Cancha | 2003 |
| Desaparecidos | 2003 |
| Project X ft. Jairo, JaiRO Raps | 2016 |
| Guevarita | 2003 |
| El Fugitivo | 2003 |
| Amigos Míos, Me Enamoré | 2017 |
| Los Enamorados | 2007 |
| Tonada de un Viejo Amor ft. Juan Carlos Baglietto | 2017 |
| El Témpano ft. Juan Carlos Baglietto | 2017 |
| Morir En Amorado | 1979 |
| Les Jardins Du Ciel (Sun Of Jamaica) | 1979 |
| Señorita Josefina | 1999 |
| La Balacera | 1999 |