Перевод текста песни El embrujo de mi tierra - Jairo, Peteco Carabajal

El embrujo de mi tierra - Jairo, Peteco Carabajal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El embrujo de mi tierra, исполнителя - Jairo.
Дата выпуска: 31.12.1994
Язык песни: Испанский

El embrujo de mi tierra

(оригинал)
Te voy a contar si quieres
como es la vida en mi pago
la pucha que es un halago
contarte con alegría
perdón por mi fantasía,
pero no hay otro Santiago.
El cielo tiene ventanas
por donde el sol nos despierta,
dejamos la puerta abierta
por la amistad mañanera,
y un ritmo de chacarera
te pone el alma de fiesta.
Se cuelgan de los tunales
vivos rayitos de luna,
como amasando la tuna
pa' convertirla en arrope,
y un viento pasa al galope
cuando la noche madura.
Haz de llevar para siempre
prendida como una estrella,
el embrujo de esta tierra,
como una de sus virtudes.
Serán las noches azules
con patios de chacarera.
Sonrisa de miel que endulza
tu rostro de arena y barro,
es el viejo Misky Mayu,
sonrisa de mis abuelos,
saber y espejo del suelo
de este pago milenario.
La guardia salamanquera
se hace escuchar en la siesta
como si fuera la orquesta
de nuestros antepasados,
que al irse fueron dejando
la afinación de mi tierra.
(перевод)
Я скажу тебе, если хочешь
как жизнь в моей зарплате
pucha это лесть
сказать вам с радостью
простите за мою фантазию
но другого Сантьяго нет.
небо имеет окна
где нас будит солнце,
мы оставили дверь открытой
для утренней дружбы,
и ритм чакареры
это делает вашу вечеринку душой.
Они свисают с туннелей
яркие лунные лучи,
как разминать тунца
превратить его в троп,
и ветер проходит галопом
когда созреет ночь
заставить носить навсегда
горит как звезда
очарование этой земли,
как одно из его достоинств.
будут синие ночи
с патио из чакареры.
Медовая улыбка, которая подслащивает
твое лицо из песка и грязи,
это старый Миски Маю,
улыбка моих бабушек и дедушек,
знать и напольное зеркало
этого тысячелетнего платежа.
геккон охранник
дает о себе знать во время сиесты
как если бы это был оркестр
Наших предков,
что когда они уходили, они уходили
тюнинг моей земли.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fairytale Love 2021
Caballo loco 1993
Nuestro amor será un himno 1994
Simplemente María 2017
Juan y María ft. Juan Carlos Baglietto 2017
Tu Alma Golondrina 2017
Mienten ft. Juan Carlos Baglietto 2017
El Ángel De La Cancha 2003
Desaparecidos 2003
Project X ft. Jairo, JaiRO Raps 2016
Guevarita 2003
El Fugitivo 2003
Amigos Míos, Me Enamoré 2017
Los Enamorados 2007
Tonada de un Viejo Amor ft. Juan Carlos Baglietto 2017
El Témpano ft. Juan Carlos Baglietto 2017
Morir En Amorado 1979
Les Jardins Du Ciel (Sun Of Jamaica) 1979
Señorita Josefina 1999
La Balacera 1999

Тексты песен исполнителя: Jairo