| El pibe Ernesto Guevara
| Малыш Эрнесто Гевара
|
| Estudiaba medicina
| я изучал медицину
|
| Llevaba el estetoscopio
| Он носил стетоскоп
|
| Igual que un a carabina.
| То же, что карабин.
|
| Le faltaban 6 materias
| Ему не хватило 6 предметов
|
| Le sobraban vitaminas
| У него было слишком много витаминов
|
| Decidió darse una vuelta
| Решил пройтись по магазинам
|
| Por América Latina.
| Для Латинской Америки.
|
| Compró un par de borceguíes
| Купил пару ботинок
|
| Calzoncillos, camisetas
| Трусы, футболки
|
| Y un motor de licuadora
| И двигатель блендера
|
| Que agregó ala bicicleta.
| Что добавлено в велосипед.
|
| Guevarita, Guevarita, Guevarita.
| Геварита, Геварита, Геварита.
|
| Lo pararon los gendarmes
| Жандармы остановили его
|
| Al legar a la frontera
| При прибытии на границу
|
| Donde va Ernesto Guevara
| Куда ушел Эрнесто Гевара?
|
| Voy detrás de una quimera.
| Я за химерой.
|
| Mamá, le escribió a la vieja
| Мама, он написал старому
|
| Me está creciendo el bigote
| мои усы растут
|
| Y tengo el pelo tan largo
| А у меня такие длинные волосы
|
| Que me llega hasta el cogote.
| Это достигает моей шеи.
|
| Puso un millón de vacunas
| Он поставил миллион вакцин
|
| Trabajando de enfermero
| работаю медсестрой
|
| Y jugando con los coyas
| И играя с койями
|
| Se consagró comarquero.
| Комаркеро был освящен.
|
| Guevarita, Guevarita, Guevarita.
| Геварита, Геварита, Геварита.
|
| El primer descubrimiento
| первое открытие
|
| Del rey de la licuadora
| Король блендера
|
| Los gringos eran de acero
| Гринго были сделаны из стали
|
| Los indios eran de goma.
| Индейцы были сделаны из каучука.
|
| Enfrentado al Amazonas
| Столкнувшись с Амазонкой
|
| Él tuvo que decidir
| он должен был решить
|
| Si avanzar para quedarse
| Если заранее остаться
|
| O volver para seguir.
| Или вернуться, чтобы продолжить.
|
| Que es lo que quiere decir
| Что это обозначает
|
| Ese enorme papagayo
| этот огромный попугай
|
| Que Guevara va a la casa
| Что Гевара идет в дом
|
| Por el Río Pilcomayo.
| У реки Пилкомайо.
|
| Ha vendido borceguíes
| продал сапоги
|
| Calzoncillos, camisetas
| Трусы, футболки
|
| No le queda más que el timbre | У него ничего не осталось, кроме дверного звонка |