Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Señorita Josefina , исполнителя - Jairo. Дата выпуска: 07.09.1999
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Señorita Josefina , исполнителя - Jairo. Señorita Josefina(оригинал) |
| señorita josefina |
| he venido a presentarme |
| soy vecino, vivo arriba |
| y estoy loco por hablarle |
| no quisiera que creyera que |
| yo soy un delirante |
| buscavida, prototipo |
| de atorrante |
| le he traido de regalo |
| una caja de bombones |
| inocentes golocinas |
| con forma de corazones, |
| pense en traerle grabiolos, |
| pero era muy atrevido |
| los bombones son franceses |
| y muy finos |
| mi padre fue un almirante |
| de la marina europea |
| dirigia los barquito |
| sumergidos en la bañera, |
| mi madre jugaba al bich |
| en ambiente distinguidos |
| con los naimpes inmanados |
| en el ruedo… del vestido |
| señorita josefina, |
| en mi noches solitarias |
| sus pasos hacen estragos |
| la imnagino caminando… |
| sin llegar a ningun lado |
| soy proclibe a la belleza |
| al placer y las fragancias |
| en mi casas me llamaba |
| el Marquez de la elegancia |
| una vez a la semana |
| me pongo traje y corbata |
| y soy un dandi por el rio de la plata… |
| la ciudad vista de arriba |
| es el dibujo de un ciego |
| hormigitas solitarias |
| persiguiendo un caramelo |
| no aguantaria otra noche |
| asomado a la ventad |
| sintiendo pasar la nada |
| le propongo que sumemos |
| nuestras mutuas soledades |
| un contrato dividido entre |
| dos partes iguales |
| usted pone la boquita |
| y yo pongo los bombones |
| despues ponemos huevitos |
| con formas de corazones |
| señorita josefina, |
| en mi noches solitarias |
| sus pasos hacen estragos |
| la imnagino caminando… |
| sin llegar a ningun lado |
| (перевод) |
| мисс Жозефина |
| я пришел представиться |
| Я сосед, я живу наверху |
| и я сумасшедший, чтобы поговорить с ним |
| Я бы не хотел, чтобы ты в это верил |
| я бредовый |
| прототип дельца |
| мучать |
| Я принес тебе в подарок |
| коробка шоколадных конфет |
| невинные конфеты |
| в виде сердечек, |
| Я думал о том, чтобы принести вам грабиоло, |
| но он был очень смелым |
| конфеты французские |
| и очень хорошо |
| мой отец был адмиралом |
| европейского флота |
| он направил маленькие лодки |
| погруженный в ванну, |
| моя мама играла в шлюху |
| в изысканной атмосфере |
| с имманентными картами |
| в подоле… платья |
| Мисс Жозефина, |
| в мои одинокие ночи |
| его шаги сеют хаос |
| Я представляю, как она идет… |
| никуда не денешься |
| Я склонен к красоте |
| к удовольствию и ароматам |
| в моих домах он звал меня |
| Маркес элегантности |
| раз в неделю |
| Я ношу костюм и галстук |
| а я франт у серебряной реки... |
| город вид сверху |
| это рисунок слепого |
| одинокие маленькие муравьи |
| в погоне за конфетой |
| Я бы не продержался еще одну ночь |
| высовываясь из окна |
| ничего не происходит |
| предлагаю добавить |
| наше взаимное одиночество |
| контракт, разделенный между |
| две равные части |
| вы положили маленький рот |
| а я конфеты кладу |
| потом откладываем яйца |
| с формами сердца |
| Мисс Жозефина, |
| в мои одинокие ночи |
| его шаги сеют хаос |
| Я представляю, как она идет… |
| никуда не денешься |
| Название | Год |
|---|---|
| Fairytale Love | 2021 |
| Caballo loco | 1993 |
| Nuestro amor será un himno | 1994 |
| Simplemente María | 2017 |
| Juan y María ft. Juan Carlos Baglietto | 2017 |
| Tu Alma Golondrina | 2017 |
| Mienten ft. Juan Carlos Baglietto | 2017 |
| El Ángel De La Cancha | 2003 |
| Desaparecidos | 2003 |
| Project X ft. Jairo, JaiRO Raps | 2016 |
| Guevarita | 2003 |
| El Fugitivo | 2003 |
| Amigos Míos, Me Enamoré | 2017 |
| Los Enamorados | 2007 |
| Tonada de un Viejo Amor ft. Juan Carlos Baglietto | 2017 |
| El Témpano ft. Juan Carlos Baglietto | 2017 |
| Morir En Amorado | 1979 |
| Les Jardins Du Ciel (Sun Of Jamaica) | 1979 |
| La Balacera | 1999 |
| Los Peregrinos | 1996 |