Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Señorita Josefina, исполнителя - Jairo.
Дата выпуска: 07.09.1999
Язык песни: Испанский
Señorita Josefina(оригинал) |
señorita josefina |
he venido a presentarme |
soy vecino, vivo arriba |
y estoy loco por hablarle |
no quisiera que creyera que |
yo soy un delirante |
buscavida, prototipo |
de atorrante |
le he traido de regalo |
una caja de bombones |
inocentes golocinas |
con forma de corazones, |
pense en traerle grabiolos, |
pero era muy atrevido |
los bombones son franceses |
y muy finos |
mi padre fue un almirante |
de la marina europea |
dirigia los barquito |
sumergidos en la bañera, |
mi madre jugaba al bich |
en ambiente distinguidos |
con los naimpes inmanados |
en el ruedo… del vestido |
señorita josefina, |
en mi noches solitarias |
sus pasos hacen estragos |
la imnagino caminando… |
sin llegar a ningun lado |
soy proclibe a la belleza |
al placer y las fragancias |
en mi casas me llamaba |
el Marquez de la elegancia |
una vez a la semana |
me pongo traje y corbata |
y soy un dandi por el rio de la plata… |
la ciudad vista de arriba |
es el dibujo de un ciego |
hormigitas solitarias |
persiguiendo un caramelo |
no aguantaria otra noche |
asomado a la ventad |
sintiendo pasar la nada |
le propongo que sumemos |
nuestras mutuas soledades |
un contrato dividido entre |
dos partes iguales |
usted pone la boquita |
y yo pongo los bombones |
despues ponemos huevitos |
con formas de corazones |
señorita josefina, |
en mi noches solitarias |
sus pasos hacen estragos |
la imnagino caminando… |
sin llegar a ningun lado |
(перевод) |
мисс Жозефина |
я пришел представиться |
Я сосед, я живу наверху |
и я сумасшедший, чтобы поговорить с ним |
Я бы не хотел, чтобы ты в это верил |
я бредовый |
прототип дельца |
мучать |
Я принес тебе в подарок |
коробка шоколадных конфет |
невинные конфеты |
в виде сердечек, |
Я думал о том, чтобы принести вам грабиоло, |
но он был очень смелым |
конфеты французские |
и очень хорошо |
мой отец был адмиралом |
европейского флота |
он направил маленькие лодки |
погруженный в ванну, |
моя мама играла в шлюху |
в изысканной атмосфере |
с имманентными картами |
в подоле… платья |
Мисс Жозефина, |
в мои одинокие ночи |
его шаги сеют хаос |
Я представляю, как она идет… |
никуда не денешься |
Я склонен к красоте |
к удовольствию и ароматам |
в моих домах он звал меня |
Маркес элегантности |
раз в неделю |
Я ношу костюм и галстук |
а я франт у серебряной реки... |
город вид сверху |
это рисунок слепого |
одинокие маленькие муравьи |
в погоне за конфетой |
Я бы не продержался еще одну ночь |
высовываясь из окна |
ничего не происходит |
предлагаю добавить |
наше взаимное одиночество |
контракт, разделенный между |
две равные части |
вы положили маленький рот |
а я конфеты кладу |
потом откладываем яйца |
с формами сердца |
Мисс Жозефина, |
в мои одинокие ночи |
его шаги сеют хаос |
Я представляю, как она идет… |
никуда не денешься |