Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Témpano , исполнителя - Jairo. Дата выпуска: 19.10.2017
Язык песни: Испанский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Témpano , исполнителя - Jairo. El Témpano(оригинал) | 
| A veces cuando pienso que todo esta perdido | 
| voy hacia algunas formas de la muerte | 
| me pego un tiro con una palabra | 
| que alguna vez me fue tan transparente. | 
| En la ternura del agua que corre | 
| me recuerdan la llegada de unos trenes | 
| sales de los mares curvas de los puertos | 
| con mujeres descalzas en el verde | 
| Voy hacia el fuego como la mariposa | 
| y no hay rima que rime con vivir | 
| no te pares no te mates | 
| solo es una forma mas de demorarte. | 
| En las tardes tranquilas | 
| cuando extraño todo | 
| pienso que todo no es lo que perdi | 
| una rosa de feria | 
| y aun a costa de perder | 
| se pierde pero se gana | 
| la lucha es de igual a igual | 
| contra uno mismo | 
| y eso es ganarla | 
| no te pares, no te mates | 
| solo es una forma de mas de demorarse. | 
| Recuerdo la quietud de la tierra | 
| la quietud de estar adentro | 
| se cree mas en los milagros | 
| a la hora del entierro | 
| Este hombre trabajo | 
| quien escribira su historia | 
| la cal reseca la viuda que sueña | 
| los amigos que siguen igual | 
| La gloria en zapatillas | 
| el florero vacio | 
| quien sabe si se puso a pensar | 
| para que vivo | 
| (перевод) | 
| Иногда, когда я думаю, что все потеряно | 
| Я иду к некоторым формам смерти | 
| Я стреляю в себя словом | 
| когда-то это было так прозрачно для меня. | 
| В нежности бегущей воды | 
| они напоминают мне о прибытии каких-то поездов | 
| соли морей изгибы портов | 
| с босыми женщинами в зелени | 
| Я иду к огню, как бабочка | 
| и нет рифмы, которая рифмуется с живым | 
| не останавливайся не убивай себя | 
| Это просто еще один способ задержать тебя. | 
| В тихие дни | 
| когда я скучаю по всему | 
| Я думаю, что все не то, что я потерял | 
| ярмарочная роза | 
| и даже ценой потери | 
| ты проигрываешь, но выигрываешь | 
| бой равный на равных | 
| против себя | 
| и это выиграть его | 
| не останавливайся, не убивай себя | 
| Это просто еще один способ отсрочить. | 
| Я помню тишину земли | 
| тишина внутри | 
| они больше верят в чудеса | 
| во время захоронения | 
| Этот человек работал | 
| кто напишет свою историю | 
| известь иссушает вдову, которая мечтает | 
| друзья, которые все те же | 
| Слава в тапочках | 
| пустая ваза | 
| кто знает, если он начал думать | 
| для чего я живу | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Fairytale Love | 2021 | 
| Caballo loco | 1993 | 
| Nuestro amor será un himno | 1994 | 
| Simplemente María | 2017 | 
| Juan y María ft. Juan Carlos Baglietto | 2017 | 
| Tu Alma Golondrina | 2017 | 
| Mienten ft. Juan Carlos Baglietto | 2017 | 
| El Ángel De La Cancha | 2003 | 
| Desaparecidos | 2003 | 
| Project X ft. Jairo, JaiRO Raps | 2016 | 
| Guevarita | 2003 | 
| El Fugitivo | 2003 | 
| Amigos Míos, Me Enamoré | 2017 | 
| Los Enamorados | 2007 | 
| Tonada de un Viejo Amor ft. Juan Carlos Baglietto | 2017 | 
| Morir En Amorado | 1979 | 
| Les Jardins Du Ciel (Sun Of Jamaica) | 1979 | 
| Señorita Josefina | 1999 | 
| La Balacera | 1999 | 
| Los Peregrinos | 1996 |