| Paroles et musique originales: Wolff Ekkehardt Stein / Wolgang Gass
| Оригинальные слова и музыка: Вольф Эккехардт Штайн / Вольганг Гасс
|
| Adaptation française: Marc Strawzynski
| Французская адаптация: Марк Строжински
|
| Il y a longtemps
| Давным-давно
|
| Quand j'étais un enfant
| Когда я был ребенком
|
| Ma mère me racontait l’histoire d’un homme
| Моя мама рассказывала мне историю о человеке
|
| Venu d’ailleurs, de plus loin
| Откуда-то еще, издалека
|
| Il disait que la vie, que le monde étaient en danger
| Он сказал, что жизнь, мир в опасности
|
| Il faut s’en aller disait-il
| надо идти он сказал
|
| On est arrivé dans les jardins du ciel
| Мы прибыли в сады небес
|
| J’ai marché pendant mille années
| Я шел тысячу лет
|
| On est arrivé sous un nouveau soleil
| Мы прибыли под новым солнцем
|
| Entend chanter l'éternité
| Услышьте, как вечность поет
|
| Au bout de ses doigts, il fait son chemin
| На кончиках пальцев он прокладывает себе путь
|
| L’amour que tu as cherché
| Любовь, которую вы искали
|
| Si tu as suivi le Nord, c'était ton destin
| Если вы следовали за Севером, это была ваша судьба
|
| C'était ton chemin de liberté
| Это был твой путь к свободе
|
| Liberté
| Свобода
|
| Les hommes n’ont pas compris
| Мужчины не поняли
|
| Et ils l’ont chassé loin du village
| И прогнали его из села
|
| Pourtant ce jour-lí, le soleil a brillé tellement fort
| Но в тот день солнце сияло так ярко
|
| Que les blés et les forêts ont brulé
| Что кукуруза и леса сгорели
|
| Et les enfants ont entendu un chant venu de la terre
| И дети услышали песню с земли
|
| Qui leur disait:
| кто сказал им:
|
| On est arrivé dans les jardins du ciel
| Мы прибыли в сады небес
|
| J’ai marché pendant mille années
| Я шел тысячу лет
|
| On est arrivé sous un nouveau soleil
| Мы прибыли под новым солнцем
|
| Entend chanter l'éternité
| Услышьте, как вечность поет
|
| Au bout de ses doigts, il fait son chemin
| На кончиках пальцев он прокладывает себе путь
|
| L’amour que tu as cherché | Любовь, которую вы искали |