Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Jardins Du Ciel (Sun Of Jamaica) , исполнителя - Jairo. Дата выпуска: 31.12.1979
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Jardins Du Ciel (Sun Of Jamaica) , исполнителя - Jairo. Les Jardins Du Ciel (Sun Of Jamaica)(оригинал) |
| Paroles et musique originales: Wolff Ekkehardt Stein / Wolgang Gass |
| Adaptation française: Marc Strawzynski |
| Il y a longtemps |
| Quand j'étais un enfant |
| Ma mère me racontait l’histoire d’un homme |
| Venu d’ailleurs, de plus loin |
| Il disait que la vie, que le monde étaient en danger |
| Il faut s’en aller disait-il |
| On est arrivé dans les jardins du ciel |
| J’ai marché pendant mille années |
| On est arrivé sous un nouveau soleil |
| Entend chanter l'éternité |
| Au bout de ses doigts, il fait son chemin |
| L’amour que tu as cherché |
| Si tu as suivi le Nord, c'était ton destin |
| C'était ton chemin de liberté |
| Liberté |
| Les hommes n’ont pas compris |
| Et ils l’ont chassé loin du village |
| Pourtant ce jour-lí, le soleil a brillé tellement fort |
| Que les blés et les forêts ont brulé |
| Et les enfants ont entendu un chant venu de la terre |
| Qui leur disait: |
| On est arrivé dans les jardins du ciel |
| J’ai marché pendant mille années |
| On est arrivé sous un nouveau soleil |
| Entend chanter l'éternité |
| Au bout de ses doigts, il fait son chemin |
| L’amour que tu as cherché |
| (перевод) |
| Оригинальные слова и музыка: Вольф Эккехардт Штайн / Вольганг Гасс |
| Французская адаптация: Марк Строжински |
| Давным-давно |
| Когда я был ребенком |
| Моя мама рассказывала мне историю о человеке |
| Откуда-то еще, издалека |
| Он сказал, что жизнь, мир в опасности |
| надо идти он сказал |
| Мы прибыли в сады небес |
| Я шел тысячу лет |
| Мы прибыли под новым солнцем |
| Услышьте, как вечность поет |
| На кончиках пальцев он прокладывает себе путь |
| Любовь, которую вы искали |
| Если вы следовали за Севером, это была ваша судьба |
| Это был твой путь к свободе |
| Свобода |
| Мужчины не поняли |
| И прогнали его из села |
| Но в тот день солнце сияло так ярко |
| Что кукуруза и леса сгорели |
| И дети услышали песню с земли |
| кто сказал им: |
| Мы прибыли в сады небес |
| Я шел тысячу лет |
| Мы прибыли под новым солнцем |
| Услышьте, как вечность поет |
| На кончиках пальцев он прокладывает себе путь |
| Любовь, которую вы искали |
| Название | Год |
|---|---|
| Fairytale Love | 2021 |
| Caballo loco | 1993 |
| Nuestro amor será un himno | 1994 |
| Simplemente María | 2017 |
| Juan y María ft. Juan Carlos Baglietto | 2017 |
| Tu Alma Golondrina | 2017 |
| Mienten ft. Juan Carlos Baglietto | 2017 |
| El Ángel De La Cancha | 2003 |
| Desaparecidos | 2003 |
| Project X ft. Jairo, JaiRO Raps | 2016 |
| Guevarita | 2003 |
| El Fugitivo | 2003 |
| Amigos Míos, Me Enamoré | 2017 |
| Los Enamorados | 2007 |
| Tonada de un Viejo Amor ft. Juan Carlos Baglietto | 2017 |
| El Témpano ft. Juan Carlos Baglietto | 2017 |
| Morir En Amorado | 1979 |
| Señorita Josefina | 1999 |
| La Balacera | 1999 |
| Los Peregrinos | 1996 |