| Mr Jailer, mmmmmmm mmmh mmmmhhh
| Мистер Тюремщик, мммммм ммммммммммммм
|
| Mr Jailer, oh oh oh oh oh oh ohhhoo
| Мистер Тюремщик, о, о, о, о, о, о, о, ооо
|
| I’m in chains you’re in chains too
| Я в цепях, ты тоже в цепях
|
| I wear uniforms and you wear uniforms too
| Я ношу униформу, и ты тоже носишь униформу
|
| I’m a prisoner you’re a prisoner too
| Я заключенный, ты тоже заключенный
|
| Mr jailer
| мистер тюремщик
|
| I have fears you have fears too
| У меня есть опасения, у тебя тоже есть страхи
|
| I will die, you self will die too
| Я умру, ты тоже умрешь
|
| Life is beautiful
| Жизнь прекрасна
|
| Don’t you think so too, Mr Jailer
| Вы тоже так не думаете, мистер Тюремщик?
|
| Jah Cure & Phyllisia
| Джа Кьюр и Филлисия
|
| I’m talking to you jailer
| Я говорю с тобой тюремщик
|
| Stop calling me a prisoner
| Перестань называть меня заключенным
|
| Let he who is without sin
| Пусть кто без греха
|
| (Be the first to cast that stone) Mr Jailer man
| (Будь первым, кто бросит этот камень) Мистер Тюремщик
|
| Mr Jailer woah
| Мистер Тюремщик вау
|
| You suppress all my strategy
| Вы подавляете всю мою стратегию
|
| You oppress every part of me
| Ты угнетаешь каждую часть меня
|
| What you don’t know
| Чего ты не знаешь
|
| You’re a victim too, Mr Jailer
| Вы тоже жертва, мистер Тюремщик
|
| You don’t care about my point of view
| Тебе плевать на мою точку зрения
|
| If I die, another will work for you
| Если я умру, на тебя будет работать другой
|
| So you treat me like a modern slave, Mr Jailer man
| Итак, вы относитесь ко мне как к современному рабу, мистер Тюремщик
|
| — Jah Cure & Phyllisia
| — Джа Кьюр и Филлисия
|
| I’m talking to you jailer man
| Я говорю с тобой, тюремщик
|
| Stop calling me a prisoner
| Перестань называть меня заключенным
|
| Let he who is without sin
| Пусть кто без греха
|
| Be the first to cast the stone, Mr Jailer man
| Будь первым, кто бросит камень, мистер Тюремщик
|
| Mr Jailer woah
| Мистер Тюремщик вау
|
| No no no no no no no no nooooo
| Нет нет нет нет нет нет нет нет неееет
|
| I’m talking to you, talkin' to you, yeaaahhh
| Я разговариваю с тобой, разговариваю с тобой, дааааа
|
| If you walking tru da market place
| Если вы идете по рыночной площади
|
| Just don’t throw stones
| Только не кидайте камнями
|
| And even if you do, you just might hit one of your own
| И даже если вы это сделаете, вы просто можете ударить одного из своих
|
| Life is not about your policies all the time
| Жизнь не всегда связана с вашими правилами
|
| So you better rearrange your philosophies and be good to your fellow man, jailer
| Так что тебе лучше изменить свою философию и быть добрым к своему ближнему, тюремщик
|
| — Phyllisia
| — Филисия
|
| I’m talking to you jailer
| Я говорю с тобой тюремщик
|
| Stop calling me a prisoner
| Перестань называть меня заключенным
|
| Let he who is without sin
| Пусть кто без греха
|
| Be the first to cast the stone, Mr Jailer
| Будьте первым, кто бросит камень, мистер Тюремщик
|
| I ain’t no modern slave
| Я не современный раб
|
| I don’t wanna be a President
| Я не хочу быть президентом
|
| I want some justice
| Я хочу справедливости
|
| From their government
| От их правительства
|
| Why you don’t know we know they don’t know, Mr Jaileeeerrrrrrr
| Почему вы не знаете, что мы знаем, что они не знают, мистер Джейлиеерррррр
|
| Mr Jailer, yeeeaahhhhh
| Мистер Тюремщик, yeeeaahhhhh
|
| Babylon, Cure is free
| Вавилон, Cure бесплатно
|
| Mr Jailer, Cure is free
| Мистер Тюремщик, лечение бесплатное
|
| Babylon, Cure is free
| Вавилон, Cure бесплатно
|
| Mr Jailer
| Мистер Тюремщик
|
| Long free, yeaaahhh
| Давно свободен, дааааа
|
| Mr Jailer, are you free? | Мистер Тюремщик, вы свободны? |