| Yeah, so much going on over here
| Да, здесь так много всего происходит
|
| And I wanna get you alone
| И я хочу, чтобы ты остался один
|
| And I wanna get you alone (Yeah)
| И я хочу оставить тебя наедине (Да)
|
| Can I get you alone? | Могу я оставить тебя наедине? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Can I get you alone? | Могу я оставить тебя наедине? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| 'Cause I would never know in a room full of people
| Потому что я бы никогда не узнал в комнате, полной людей
|
| So can I take you home? | Так я могу отвезти тебя домой? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Can I get you alone?
| Могу я оставить тебя наедине?
|
| So you can loosen up
| Таким образом, вы можете расслабиться
|
| You can show me the truth
| Вы можете показать мне правду
|
| Baby, I wanna see the real you
| Детка, я хочу увидеть тебя настоящего
|
| I know you playin' it safe
| Я знаю, что ты играешь безопасно
|
| You don’t know who I am
| Вы не знаете, кто я
|
| But you know a nigga on the same thing, yeah
| Но ты знаешь ниггера по тому же делу, да
|
| Girl (Girl), don’t you act that way (That way)
| Девушка (девушка), не веди себя так (так)
|
| Don’t you make me wait too long for it (For it)
| Не заставляй меня слишком долго ждать этого (этого)
|
| Right now, we can just go (Go)
| Прямо сейчас мы можем просто идти (идти)
|
| You’ll see what I want (Want)
| Ты увидишь, чего я хочу (Хочу)
|
| Baby, just you, only you
| Детка, только ты, только ты
|
| Can I get you alone? | Могу я оставить тебя наедине? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Can I get you alone? | Могу я оставить тебя наедине? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| 'Cause I would never know in a room full of people (People)
| Потому что я бы никогда не узнал в комнате, полной людей (Людей)
|
| So can I take you home? | Так я могу отвезти тебя домой? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Can I get you alone?
| Могу я оставить тебя наедине?
|
| (Can I get you alone, baby?) Woah
| (Могу ли я оставить тебя наедине, детка?) Вау
|
| (Can I get you alone, baby?) Ooh, woah
| (Могу ли я оставить тебя наедине, детка?) О, воах
|
| (Can I get you alone, baby?) Baby, baby
| (Могу ли я оставить тебя наедине, детка?) Детка, детка
|
| (Can I get you? Can I get you?) And I’ma get you home
| (Могу ли я достать тебя? Могу я достать тебя?) И я отвезу тебя домой
|
| (Can I get you alone, baby?) You can turn off the phone
| (Могу ли я оставить тебя наедине, детка?) Ты можешь выключить телефон
|
| (Can I get you alone, baby?)
| (Могу ли я оставить тебя наедине, детка?)
|
| (Can I get you alone, baby?) All night long, oh
| (Могу ли я оставить тебя наедине, детка?) Всю ночь напролет, о
|
| (Can I get you alone, baby?) Can I get you alone?
| (Могу ли я побыть с тобой наедине, детка?) Могу я побыть с тобой наедине?
|
| Girl, I know your bed ain’t got nobody in it (Nobody in it)
| Девочка, я знаю, что в твоей постели никого нет (в ней никого)
|
| Been a while since you got some, I can tell it’s been a minute (It's been a
| Прошло некоторое время с тех пор, как вы получили немного, я могу сказать, что прошла минута (это была
|
| minute)
| минута)
|
| I can tell my lady get kids if you with it (If you with it)
| Я могу сказать, что моя леди заведет детей, если вы с этим (если вы с этим)
|
| It’s 'bout time you make a decision (Yeah)
| Пришло время принять решение (Да)
|
| Girl (Girl), don’t you act that way (That way)
| Девушка (девушка), не веди себя так (так)
|
| Don’t you make me wait too long for it (For it)
| Не заставляй меня слишком долго ждать этого (этого)
|
| Right now, we can just go (Go)
| Прямо сейчас мы можем просто идти (идти)
|
| You’ll see what I want (Want)
| Ты увидишь, чего я хочу (Хочу)
|
| Baby, just you, only you
| Детка, только ты, только ты
|
| Can I get you alone? | Могу я оставить тебя наедине? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Can I get you alone? | Могу я оставить тебя наедине? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| 'Cause I would never know in a room full of people (People)
| Потому что я бы никогда не узнал в комнате, полной людей (Людей)
|
| So can I take you home? | Так я могу отвезти тебя домой? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Can I get you alone?
| Могу я оставить тебя наедине?
|
| (Can I get you alone, baby?) Woah
| (Могу ли я оставить тебя наедине, детка?) Вау
|
| (Can I get you alone, baby?) Ooh, woah
| (Могу ли я оставить тебя наедине, детка?) О, воах
|
| (Can I get you alone, baby?) Baby, baby
| (Могу ли я оставить тебя наедине, детка?) Детка, детка
|
| (Can I get you? Can I get you?) And I’ma get you home
| (Могу ли я достать тебя? Могу я достать тебя?) И я отвезу тебя домой
|
| (Can I get you alone, baby?) You can turn off the phone
| (Могу ли я оставить тебя наедине, детка?) Ты можешь выключить телефон
|
| (Can I get you alone, baby?)
| (Могу ли я оставить тебя наедине, детка?)
|
| (Can I get you alone, baby?) All night long, oh
| (Могу ли я оставить тебя наедине, детка?) Всю ночь напролет, о
|
| (Can I get you alone, baby?) Can I get you alone? | (Могу ли я побыть с тобой наедине, детка?) Могу я побыть с тобой наедине? |