| El Rayo X (оригинал) | Рентгеновский Луч (перевод) |
|---|---|
| I am «El Rayo». | Я «Луч». |
| Soy el cantar del gallo. | Я крик петуха. |
| Soy el caiman del bayou, | Я аллигатор залива, |
| Cuando lo parte el rayo. | Когда молния расколет его. |
| Ven, ven aca. | Иди, иди сюда. |
| Vuelve aca. | вернуться сюда |
| No no tengas miedo. | Не бойся. |
| No no te voy a dar. | Нет, я не собираюсь давать тебе. |
| Soy alacran pelu, | Я волосатый скорпион, |
| Que pican en el desierto. | Тот укус в пустыне. |
| Cuando se va la luz? | Когда гаснет свет? |
| El ha no mas el viento. | У него больше нет ветра. |
| Oye me flor del Mayo, | Эй, майский цветок, |
| Yo soy el hombre Rayo. | Я Человек-молния. |
| Soy el cantar del gallo, | Я крик петуха, |
| Cuando lo parte el rayo. | Когда молния расколет его. |
| Ven, ven aca. | Иди, иди сюда. |
| Vuelve aca. | вернуться сюда |
| No no tengas miedo. | Не бойся. |
| No no te voy a dar. | Нет, я не собираюсь давать тебе. |
