| When this old world starts getting me down
| Когда этот старый мир начинает меня расстраивать
|
| And people are just too much for me to face
| И людей слишком много для меня, чтобы встретиться
|
| I climb way up to the top of the stairs
| Я взбираюсь наверх по лестнице
|
| And all my cares just drift right into space
| И все мои заботы просто дрейфуют прямо в космос
|
| On the roof, it’s peaceful as can be, baby
| На крыше спокойно, как может быть, детка
|
| Oooh and there the world below can’t bother me, yeah
| Оооо, и мир внизу меня не беспокоит, да
|
| Let me tell you now
| Позвольте мне рассказать вам сейчас
|
| When I come home feelin' tired and beat
| Когда я прихожу домой, чувствую себя усталым и избитым
|
| I go up where the air is fresh and sweet (up on the roof)
| Я поднимаюсь туда, где воздух свежий и сладкий (на крышу)
|
| I get away from the hustling crowd
| Я ухожу от шумной толпы
|
| And all that rat-race noise down in the street
| И весь этот шум крысиных бегов на улице
|
| Now listen here …
| А теперь послушай сюда…
|
| On the roof, the only place I know
| На крыше, единственное место, которое я знаю
|
| Oooh where you just have to wish to make it so
| Оооо, где вы просто должны хотеть сделать это так
|
| Let’s go up on the roof
| Поднимемся на крышу
|
| La-la-la-la-la-la-la … (up on the roof)
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла… (на крыше)
|
| At night the stars put on a show for free
| Ночью звезды бесплатно устраивают шоу
|
| Oh, and, darling, you can share it all with me, oh, oh baby
| О, и, дорогая, ты можешь поделиться всем этим со мной, о, о, детка
|
| And if this world starts getting you down
| И если этот мир начнет вас расстраивать
|
| There’s room enough for two
| Места на двоих хватит
|
| Up on the roof (up on the roof)
| На крыше (на крыше)
|
| Up on the roo-oo-oof (up on the roof) | На крыше (на крыше) |