| Ooh, I know a fortune teller
| О, я знаю гадалка
|
| A very freaky fella
| Очень причудливый парень
|
| How 'bout you like me to tell ya
| Как насчет того, чтобы я сказал тебе
|
| (Love is the thing you need) Let me say now
| (Любовь - это то, что тебе нужно) Позвольте мне сказать сейчас
|
| A family physician
| Семейный врач
|
| Gave me a prescription
| Дал мне рецепт
|
| For a nice disposition
| За хороший нрав
|
| (Love is the thing you need)
| (Любовь - это то, что вам нужно)
|
| So, when all your frustrations
| Итак, когда все ваши разочарования
|
| Don’t receive no medication
| Не принимайте лекарства
|
| How bad you feel
| Как плохо ты себя чувствуешь
|
| Oh, it’s just unreal
| О, это просто нереально
|
| Oh, you can’t get no satisfaction
| О, ты не можешь получить никакого удовлетворения
|
| When your mind is overacting
| Когда ваш разум переигрывает
|
| And you don’t give your self the love you need
| И вы не даете себе любви, в которой вы нуждаетесь
|
| (So get on up)
| (Так что вставай)
|
| And get down, down, down
| И спускайся вниз, вниз, вниз
|
| With some good ol' funky, funky love
| С какой-то старой доброй фанковой, фанковой любовью
|
| (Love is the thing you need) Fellas
| (Любовь - это то, что вам нужно)
|
| (Love is the thing you need) Ah, hit it
| (Любовь - это то, что тебе нужно) Ах, ударь по ней.
|
| Make you feel so good
| Заставьте вас чувствовать себя так хорошо
|
| Make your body shake like crazy
| Заставь свое тело трястись как сумасшедшее
|
| Give yourself a get and go, yeah
| Дайте себе взять и уйти, да
|
| (Love is the thing you need) The midnight hour
| (Любовь - это то, что вам нужно) Полночный час
|
| (Love is the thing you need) (Love is the thing you need)
| (Любовь — это то, что вам нужно) (Любовь — это то, что вам нужно)
|
| (Love is the thing you need) Sing it again
| (Любовь - это то, что тебе нужно) Пой снова
|
| (Love is the thing you need) (Love is the thing you need)
| (Любовь — это то, что вам нужно) (Любовь — это то, что вам нужно)
|
| When that somebody finds you down (Love is the thing you need)
| Когда этот кто-то находит тебя подавленным (Любовь — это то, что тебе нужно)
|
| Love comes up from underground (Love is the thing you need)
| Любовь выходит из-под земли (Любовь - это то, что вам нужно)
|
| Oh, love (Oh, love)
| О, любовь (О, любовь)
|
| Yeah, some people they don’t know
| Да, некоторые люди, которых они не знают
|
| That it’s the only way to go
| Что это единственный путь
|
| If you wanna live a happy, happy life yeah, yeah
| Если вы хотите жить счастливой, счастливой жизнью, да, да
|
| Oh, there ain’t no doubt about it
| О, в этом нет никаких сомнений
|
| We just can’t live without it
| Мы просто не можем жить без этого
|
| No we can’t, no we can’t
| Нет, мы не можем, нет, мы не можем
|
| Sing it to me children
| Спой мне, дети
|
| (Love is the thing you need) One more time, yeah
| (Любовь - это то, что тебе нужно) Еще раз, да
|
| (Love is the thing you need) Sing it, yeah
| (Любовь - это то, что тебе нужно) Пой, да
|
| Once a day, twice a day, everyday
| Раз в день, два раза в день, каждый день
|
| (Love is the thing you need) What you say now
| (Любовь - это то, что тебе нужно) Что ты говоришь сейчас
|
| Once a day, twice a day, good God, everyday
| Раз в день, два раза в день, боже мой, каждый день
|
| (Love is the thing you need) You gotta, gotta have love
| (Любовь - это то, что тебе нужно) Ты должен, должен любить
|
| You gotta, gotta have love
| Ты должен, должен иметь любовь
|
| You gotta, gotta have love
| Ты должен, должен иметь любовь
|
| Y’all know what I’m talkin' about (Love is the thing you need)
| Вы все знаете, о чем я говорю (Любовь - это то, что вам нужно)
|
| You gotta, gotta have love
| Ты должен, должен иметь любовь
|
| You gotta, gotta have love
| Ты должен, должен иметь любовь
|
| You gotta, gotta have love (Love is the thing you need)
| Ты должен, должен иметь любовь (Любовь - это то, что тебе нужно)
|
| Don’t you stop, don’t you stop | Не останавливайся, не останавливайся |